JLPT N4语法 – 被动形・使役形・使役被动形用法完全指南③

目录
1. 被动形・使役形・使役被动形用的区别用
2. 使役被动形的构成方法
3. 使役被动形的意义
4. 比较一下
5. 总结
6. 小测验
7. 相关文章
8. 评论
Q:无论怎么学,被动形、使役形、使役被动形总是学不会。
A: 被动形、使役形、使役被动形是日语学习者普遍觉得复杂的语法点之一。这里将会重点解释使役被动形的用法。
使役被动形的构成方法
因为使役形和被动态的活用混合在一起,构成方式较为复杂。下面我们来确认它的构成方法。
第一类动词:ない形 + せられる/される *现代日语中,“される”使用得更多。
第二类动词:动词词干 + られる
词典形 | 被动态 | 使役形 | 使役被动形 |
読む (读) | 読まれる | 読ませる | 読ませられる/読まさせられる |
かく(書く・描く)(写/画) | かかれる | かかせる | かかせられる/かかさせられる |
泣く(哭) | 泣かれる | 泣かせる | 泣かせられる/泣かさせられる |
食べる(吃) | 食べられる | 食べさせる | 食べさせられる |
いる(在) | いられる | いさせる | いさせられる |
する(做) | される | させる | させられる |
来る(来) | 来られる | 来させる | 来させられる |

想更详细地了解被动态的人,
请阅读这篇文章。

想更详细地了解使役形的人,
请阅读这篇文章。
使役被动形的意义
使役被动形表示当讲话人被对方命令或指示,不情愿地接受或被迫去做某件事时使用。
[例子]
お酒が嫌いなのに、無理やり飲まされました。
明明不喜欢喝酒,却被强迫喝酒。
母親に歯医者に行きたくないと言ったのに、行かされました。
明明告诉母亲不想去看牙医,还是被迫去了。
另外,除了命令或指示,当对方的行为给讲话人带来不愉快的结果时,也会使用。
[例子]
子供のころは兄とけんかして、よく泣かされました。
小时候经常和哥哥吵架,结果总是被弄哭。
⇒ 和哥哥吵架经常哭泣,对讲话人来说是不愉快的回忆。
友達が寝坊して、30分も待たされました。
朋友睡过头了,让我等了整整30分钟。
⇒ 因为朋友睡过头,让我等了30分钟,觉得很不舒服。
比较一下
接下来,让我们比较一下被动形、使役形和使役被动形的区别。
下面的句子(a〜c)中,哪一张插图(①〜③)最合适呢?
[例子]
a.弟にパンを食べられました。
b.弟がパンを食べたいと言うので、食べさせました。
c.弟においしくないパンを食べさせられました。



正确答案是 a① b③ c②。
请确认:a是被动形,b是使役形(许可),c是使役被动形的句子。
a.弟にパンを食べられました。
被弟弟吃了面包。
b.弟がパンを食べたいと言うので、食べさせました。
弟弟说想吃面包,所以我让他吃了。
c.弟においしくないパンを食べさせられました。
被弟弟强迫吃了不好吃的面包。
接下来,来想一想下面这些例子里,哪种表达更合适。
[例子]
①寝てばかりいたら、母親に家のことを(手伝われました・手伝わせました・手伝わされました)。
②子供が寝てばかりいるので、家のことを(手伝われました・手伝わせました・手伝わされました)。
①是「手伝わされました」(使役被动形),②是「手伝わせました」(使役形:强制),这两种用法是正确的。
①寝てばかりいたら、母親に家のことを手伝わされました。
因为一直在睡觉,被妈妈强迫帮忙做家务。
②子供が寝てばかりいるので、家のことを手伝わせました。
因为孩子一直在睡觉,我让他帮忙做家务。
①表示说话人(孩子)被母亲命令,心里不情愿地去做;
②表示母亲(说话人)强制性地让孩子去做,两者的差别在于此。
总结
使役被动形表示以下两种含义:
- ① 接受对方的命令或指示,讲话人虽不情愿,但不得不接受或被迫去做某事的时候。
- ② 不仅限于命令或指示,当对方的行为让讲话人感到心理上的不快时,也会使用。
小测验
请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。
点击问题即可显示答案。
A. 練習させられました
わたしが学生のとき、学校で何度も敬語を練習させられました。
我在学生时代,在学校被多次要求练习敬语。
*因为是根据对方的指示而行动,所以“練習させられました”(使役受身形)是正确答案。
A. 待たせて
待たせてごめんね。
对不起,让你等了。
*因为是说话人的行为导致对方等待,感到有责任所以道歉,“待たせて”(受身形:责任)是正确答案。
A. 走らされました
先生に運動場を走らされました。
被老师要求在操场跑步。
*因为是根据对方的指示而行动的,所以“走らされました”(使役受身形)是正确答案。
A. 枯らせてしまいました
花に水をやり忘れて、枯らせてしまいました。
忘记给花浇水,结果让花枯萎了。
*因为放置不管导致枯萎,所以“枯らせてしまいました”(使役:放置)是正确答案。
相关文章
▼订阅邮件杂志▼
免费获取日语学习技巧!