EnunciaEnunciaEnuncia

  • 首页
  • 日语课程
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 首页
  • 日语课程
  • 就业援助
  • 学习支持
  • 专栏
  • 企业培训
  • 常见问题
  • 登录
  • 中文 (中国)
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N3・N5 词汇 – “かわいい”与”かわいらしい”的区别


目录

1. “かわいい”与”かわいらしい”的区别
2. かわいい

3. かわいらしい
4. 
比较一下
5. 总结
6. 相关文章
7. 评论

Q:”かわいい”和”かわいらしい”是相同的意思吗?

A: 这两个表达相似,但在含义和用法上存在明确的区别。

かわいい (JLPT N5)

[意思]
① 让人感受到可爱魅力的人或事物
② 带有稚气,让人不由自主感到温馨的人或事物
③ 对某人的特点或个性产生亲近感
④ 怀有深厚的爱意,想要珍惜对待的心情

[例子]
かわいい娘むすめさんですね。(①)

您的女儿真可爱呢。

赤あかちゃんの手てって小ちいさくてかわいいね!(②)

婴儿的小手真小巧又可爱呢!

後輩こうはいは失敗しっぱいも多おおいですが、そこもまたかわいいんですよ。(③)

我的后辈虽然经常犯错,但那也是他可爱的地方。

祖母そぼは、かわいい孫まごのためなら何なんでもします。(④)

祖母为了可爱的孙子,什么都愿意做。

“かわいい”是用来表达对人或事物的可爱感、稚气感,或是想要珍惜、爱护之情的词语。
它既可以用于主观情感,也可以用于客观情感,但总体来说,更多情况下是用于表达主观的感受。

[例子]
子供こどもは本当ほんとうにかわいいです。

孩子们真的非常可爱。

小ちいさくてハムスターのような動物どうぶつが好すきです。とてもかわいいですね。

我喜欢像仓鼠这样小巧的动物,真的很可爱呢。

此外,“かわいい”也可以用来形容某个人的个性或特征让人感到可爱。
在这种情况下,无论这个特征是优点还是缺点,只要说话者以好意的心情接纳,就可以使用“かわいい”。
不过,需要注意的是,如果用在目上之人身上,可能会被误解为轻视,因此要避免使用。

[例子]
田中たなか君くんは失敗しっぱいも多おおいけど、そのたびに謝あやまってくれる、かわいい後輩こうはいだよ。

田中君虽然经常犯错,但每次都会道歉,是个很可爱的后辈。
⇒ 即使包含了“经常犯错”这样的负面特点,说话者仍然带着爱意接受他。

ワンさんはまだ日本にほん語ごが上手じょうずではないけれど、一生いっしょう懸命けんめい知しっている日本にほん語ごで話はなそうとする姿すがたがかわいいですね。
王先生的日语还不太流利,但他努力用自己会的日语交流的样子真的很可爱。
⇒ 即使日语水平还不够好,说话者也觉得他努力传达的样子十分令人欣慰。

かわいらしい (JLPT N3)

[意思]
通过外貌或氛围能够感受到的可爱感、亲切感。
是一种传达出优雅且柔和印象的表达方式。

[例子]
この服ふくはリボンがたくさんついていて、かわいらしいデザインですね。

这件衣服上装饰了很多丝带,设计非常可爱。

彼女かのじょのかわいらしい笑顔えがおは、とても印象いんしょう的てきです。

她那可爱的笑容给人留下了深刻的印象。

子犬こいぬが歩あるく姿すがたは、とてもかわいらしいですね。

小狗走路的样子非常可爱。

子供こどもたちが一生いっしょう懸命けんめい歌うたう様子ようすが、とてもかわいらしかったです。

孩子们全力以赴唱歌的样子非常可爱。

与主要表达主观情感的“かわいい”不同,“かわいらしい”是从客观视角使用的表达方式。
“かわいい”是直接表达感情的词语,而“かわいらしい”则给人一种更加礼貌、优雅的印象。
“かわいらしい”用于表达对外貌或氛围中所感受到的可爱感,不仅仅指某一具体特征,还包括性格和整体氛围在内的可爱印象。

[例子]
彼女かのじょはいつも笑顔えがおで優やさしくて、かわいらしい人ひとですよ。

她总是带着笑容,性格温柔,是个非常可爱的人。
⇒ 不仅是外表,连内在的人格魅力也一起表现了出来。

子供こどもが大人おとなを一生いっしょう懸命けんめい手伝てつだう姿すがたが、かわいらしいですね。
孩子们努力帮大人的样子真的很可爱。
⇒ 体现了孩子们的行动、努力,以及整体氛围所带来的可爱感。

比较一下

在如下情况下,无论使用“かわいい”还是“かわいらしい”都不是错误的,但两者在细微的表达上存在差异。

[例子]
① 見みて、ペンギンの赤あかちゃん!かわいいね!

看!小企鹅!好可爱啊!

② 見みて、ペンギンの赤あかちゃん!かわいらしいね!
看!小企鹅!好可爱呢!

①是主观且直接的情感表达。
②则相比①更偏向客观,情感表达也较为克制。

出现这种差异的原因在于,“かわいらしい”是由“かわいい”和表示特征的“らしい”组合而成的,带有“看起来可爱”“感受到可爱”的含义。
因此,“かわいらしい”相较于“かわいい”,带有一些模糊感和距离感。

当直觉上被强烈吸引时,更自然地会使用直接表达情感的“かわいい”。

[例子]
見みて!ペンギンの赤あかちゃん!かわいい!!

看!小企鹅!好可爱!!

わあ!この服ふく、かわいい!!

哇!这件衣服好可爱!!
⇒ 这两个例子中,说话人都是出于强烈的内心感动,直接表达了自己的情感。


总结

含义语感情感类型
かわいい  ① 让人感受到可爱魅力的人或事物
② 带有稚气,让人不由自主感到温馨的人或事物
③ 对某人的特点或个性产生亲近感
④ 怀有深厚的爱意,想要珍惜对待的心情
・可用于主观或客观情感,但以主观情感使用为主
・直接且强烈地表达情感
・包含爱着、亲近、珍惜之情
・面向特定有魅力的部分表达感情
かわいらしい    通过外貌或氛围能够感受到的可爱感、亲切感。
是一种传达出优雅且柔和印象的表达方式。
・从客观视角使用
・相较于“かわいい”,表达更为克制
・表达包含性格、外貌、氛围在内的整体可爱感和亲切感


相关文章

  • JLPT N5 语法 – “〜ましょう”与”〜ませんか”的区别
  • JLPT N3・N4词汇 – “触る”与”触れる”的区别
  • JLPT N1・N3 语法 – “〜とたん”与”〜と思いきや”的区别
  • JLPT N2・N5 词汇 – “思い出す” “思いつく” 与 “思い浮かぶ”的区别
  • JLPT N2・N5 词汇 – “危ない”与”危うい”的区别

如果您有任何问题, 请留言!

< 上一个帖子

阅读其他文章

下一个帖子 >

发布评论 取消回复

  • 类别

    • JLPT N1 (23)
    • JLPT N2 (52)
    • JLPT N3 (80)
    • JLPT N4 (72)
    • JLPT N5 (56)
    • 专栏 (6)
    • 其他 (24)
    • 商务日语 (21)
    • 学习辅助工具 (12)
    • 学生的访谈 (3)
    • 小测验 (16)
  • 语言切换

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • 标签

    JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N3、语法 JLPT N4 JLPT N5 JLPT、JLPT N3、JLPT N4、语法 JLPT、JLPT N3、JLPT N5、语法 JLPT、JLPT N3、语法 助词 商務日語 学习辅助工具 学生的访谈 就业援助 拟声词 敬语 文化・习惯 汉字 表现 词汇 语法 量词
  • 日语导航

    2025 年 4 月
    一 二 三 四 五 六 日
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    282930  
    « 3 月   5 月 »
  • 电子书

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More