JLPT N3・N5 词汇 – “かわいい”与”かわいらしい”的区别

目录
1. “かわいい”与”かわいらしい”的区别
2. かわいい
3. かわいらしい
4. 比较一下
5. 总结
6. 相关文章
7. 评论
Q:”かわいい”和”かわいらしい”是相同的意思吗?
A: 这两个表达相似,但在含义和用法上存在明确的区别。
かわいい (JLPT N5)
[意思]
① 让人感受到可爱魅力的人或事物
② 带有稚气,让人不由自主感到温馨的人或事物
③ 对某人的特点或个性产生亲近感
④ 怀有深厚的爱意,想要珍惜对待的心情
[例子]
かわいい娘さんですね。(①)
您的女儿真可爱呢。
赤ちゃんの手って小さくてかわいいね!(②)
婴儿的小手真小巧又可爱呢!
後輩は失敗も多いですが、そこもまたかわいいんですよ。(③)
我的后辈虽然经常犯错,但那也是他可爱的地方。
祖母は、かわいい孫のためなら何でもします。(④)
祖母为了可爱的孙子,什么都愿意做。
“かわいい”是用来表达对人或事物的可爱感、稚气感,或是想要珍惜、爱护之情的词语。
它既可以用于主观情感,也可以用于客观情感,但总体来说,更多情况下是用于表达主观的感受。
[例子]
子供は本当にかわいいです。
孩子们真的非常可爱。
小さくてハムスターのような動物が好きです。とてもかわいいですね。
我喜欢像仓鼠这样小巧的动物,真的很可爱呢。
此外,“かわいい”也可以用来形容某个人的个性或特征让人感到可爱。
在这种情况下,无论这个特征是优点还是缺点,只要说话者以好意的心情接纳,就可以使用“かわいい”。
不过,需要注意的是,如果用在目上之人身上,可能会被误解为轻视,因此要避免使用。
[例子]
田中君は失敗も多いけど、そのたびに謝ってくれる、かわいい後輩だよ。
田中君虽然经常犯错,但每次都会道歉,是个很可爱的后辈。
⇒ 即使包含了“经常犯错”这样的负面特点,说话者仍然带着爱意接受他。
ワンさんはまだ日本語が上手ではないけれど、一生懸命知っている日本語で話そうとする姿がかわいいですね。
王先生的日语还不太流利,但他努力用自己会的日语交流的样子真的很可爱。
⇒ 即使日语水平还不够好,说话者也觉得他努力传达的样子十分令人欣慰。
かわいらしい (JLPT N3)
[意思]
通过外貌或氛围能够感受到的可爱感、亲切感。
是一种传达出优雅且柔和印象的表达方式。
[例子]
この服はリボンがたくさんついていて、かわいらしいデザインですね。
这件衣服上装饰了很多丝带,设计非常可爱。
彼女のかわいらしい笑顔は、とても印象的です。
她那可爱的笑容给人留下了深刻的印象。
子犬が歩く姿は、とてもかわいらしいですね。
小狗走路的样子非常可爱。
子供たちが一生懸命歌う様子が、とてもかわいらしかったです。
孩子们全力以赴唱歌的样子非常可爱。
与主要表达主观情感的“かわいい”不同,“かわいらしい”是从客观视角使用的表达方式。
“かわいい”是直接表达感情的词语,而“かわいらしい”则给人一种更加礼貌、优雅的印象。
“かわいらしい”用于表达对外貌或氛围中所感受到的可爱感,不仅仅指某一具体特征,还包括性格和整体氛围在内的可爱印象。
[例子]
彼女はいつも笑顔で優しくて、かわいらしい人ですよ。
她总是带着笑容,性格温柔,是个非常可爱的人。
⇒ 不仅是外表,连内在的人格魅力也一起表现了出来。
子供が大人を一生懸命手伝う姿が、かわいらしいですね。
孩子们努力帮大人的样子真的很可爱。
⇒ 体现了孩子们的行动、努力,以及整体氛围所带来的可爱感。
比较一下
在如下情况下,无论使用“かわいい”还是“かわいらしい”都不是错误的,但两者在细微的表达上存在差异。
[例子]
① 見て、ペンギンの赤ちゃん!かわいいね!
看!小企鹅!好可爱啊!
② 見て、ペンギンの赤ちゃん!かわいらしいね!
看!小企鹅!好可爱呢!
①是主观且直接的情感表达。
②则相比①更偏向客观,情感表达也较为克制。
出现这种差异的原因在于,“かわいらしい”是由“かわいい”和表示特征的“らしい”组合而成的,带有“看起来可爱”“感受到可爱”的含义。
因此,“かわいらしい”相较于“かわいい”,带有一些模糊感和距离感。
当直觉上被强烈吸引时,更自然地会使用直接表达情感的“かわいい”。
[例子]
見て!ペンギンの赤ちゃん!かわいい!!
看!小企鹅!好可爱!!
わあ!この服、かわいい!!
哇!这件衣服好可爱!!
⇒ 这两个例子中,说话人都是出于强烈的内心感动,直接表达了自己的情感。
总结
含义 | 语感 | 情感类型 | |
かわいい | ① 让人感受到可爱魅力的人或事物 ② 带有稚气,让人不由自主感到温馨的人或事物 ③ 对某人的特点或个性产生亲近感 ④ 怀有深厚的爱意,想要珍惜对待的心情 | ・可用于主观或客观情感,但以主观情感使用为主 ・直接且强烈地表达情感 | ・包含爱着、亲近、珍惜之情 ・面向特定有魅力的部分表达感情 |
かわいらしい | 通过外貌或氛围能够感受到的可爱感、亲切感。 是一种传达出优雅且柔和印象的表达方式。 | ・从客观视角使用 ・相较于“かわいい”,表达更为克制 | ・表达包含性格、外貌、氛围在内的整体可爱感和亲切感 |