JLPT N3・N5 词汇 – “くらい” 和 “ほど” 可以互换使用吗?

目录
1. “くらい” 和 “ほど” 可以互换使用吗?
2. ほど
3. くらい
4. 比较一下
5. 总结
6. 小测验
7. 相关文章
8. 评论
Q:必须区分使用 “くらい” 和 “ほど” 吗?
A:是的,需要区分使用。”ほど” 有两种用法,表示“程度”和“相对关系”。
当表示“程度”时,有时可以用 “くらい” 来替换;但当表示“相对关系”时,就不能用 “くらい” 替换。
ほど (JLPT N3)
[表示程度的情况]
[意思]
表示达到某种程度
[规则]
[V] 动词普通形 + ほど
[A] い形容词 + ほど
[Na] な形容词 + ほど
[N] 名词 + ほど
[要点]
在很多情况下可以与 “くらい” 互换,但 “ほど” 给人一种稍微正式、书面的印象。
当想强调某种状态或程度有多强、多深时,会使用 “ほど”。
“ほど” 前面常出现比喻性的表达或具体的例子,也常与不表达说话人意志的动词或“〜たい”形式搭配使用。
[例子]
歩けないほど足が痛いです。
痛到无法走路。
お腹が痛くなるほど笑いました。
笑到肚子疼。
以前ほど仕事は大変ではありません。
工作不像以前那么辛苦了。
医者「どれほど痛いですか?」
患者「歩けないほど足が痛いです。」
医生:“有多痛?”
患者:“痛到连路都走不了。”
*使用 “ほど” 时不能说“どのほど”,但 “くらい” 则可以说“どのくらい”或“どれくらい”(口语中通常使用“どれくらい”)。
[表示相对关系的情况]
[意思]
越……就越……
[规则]
[V] 动词辞书形 + ほど
[A] い形容词 + ほど
[Na] な形容词 + ほど
[N] 名词 + ほど
[要点]
这种用法中不能用 “くらい” 来替换。
“〜すればするほど…〜になる” 表示随着某种程度或数量的变化,结果也相应发生变化,呈现成比例的关系。
[例子]
日本語は勉強するほど難しくなります。
日语越学越难。
駅に近いほど家賃は高くなりますよ。
离车站越近,房租越贵哦。
仕事は楽なほどいいです。
工作越轻松越好。
最近は若い人ほど元気がない気がします。
最近感觉越年轻的人越没有精神。
くらい (JLPT N5)
[意思]
表示达到某种程度(用于感官上的程度、参考范围、举例等)
[规则]
[V] 动词普通形 + くらい
[A] い形容词 + くらい
[Na] な形容词 + くらい
[N] 名词 + くらい / ぐらい
[要点]
“くらい” 常用于口语中,倾向于表达感性的、主观的程度。
在表示“程度”时,很多情况下可以和 “ほど” 互换,但语气的礼貌程度和细微语感略有不同。
[例子]
倒れそうなくらいおなかがすいています。
饿到快要晕倒了。
お腹が痛くなるくらい笑いました。
笑到肚子疼。
今朝は7時ぐらいに起きました。
今天早上大约7点起床的。
比较一下
那么,在以下这种情况下,你认为哪种表达更合适呢?
[例子①]
米粒ほどの大きさの文字です。
米粒くらいの大きさの文字です。
[例子②]
ワインは古いほど価値がある。
ワインは古いくらい価値がある。
正确答案:
① 两种说法都合适。② 使用 “ほど” 更自然。
①中,虽然文字并不是真的米粒,但这是一种比喻性的表达,表示文字像米粒一样小。在这种情况下,”くらい” 和 “ほど” 都可以使用,意思能传达清楚(”くらい” 更偏口语)。
②则表示“随着葡萄酒变老,价值也会提高”,属于相对关系(比例关系),因此使用 “ほど” 更为恰当。像这样的变化关系,”くらい” 是无法表达的。
总结
[ほど]
- “ほど” 有两种用法,分别表示“程度”和“相对关系”。
- 当表示“程度”时,常与比喻性的表达、具体的例子,以及不表达说话人意志的动词或“〜たい”形式一起使用。
- 表示“相对关系”的 “ほど”,含义是“越……越……”(〜すればするほど…〜になる),用于说明某种程度或数量的变化呈现出成比例的关系。
[くらい]
- “くらい” 也可以表示“程度”,但更常用于主观、感官性的表达,在口语中使用频率较高。
- 不能用于表示“相对关系”的句子。
小测验
请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。
点击问题即可显示答案。
A. ほど
外国語は話すほど上手になりますよ。
外语说得越多,就越流利。
*因为“说的多”和“变得流利”之间是成比例的关系,所以使用 “ほど” 是正确的。
A. 方法
どのくらい勉強しましたか。
你学习了多少?
*能与 “どの” 搭配使用的是 “くらい”。
A. どちらでもいい
水も飲めないくらい、のどが痛いです。
水も飲めないほど、のどが痛いです。
嗓子痛到连水都喝不了。
*这是通过具体例子表达嗓子的疼痛程度,所以 “くらい” 和 “ほど” 都是合适的。
A. ほど
安いほど物の質は悪くなります。
越便宜,商品的质量越差。
*因为表示“便宜程度”和“质量变差”之间的相对(比例)关系,所以使用 “ほど” 是正确的。
相关文章
▼订阅邮件杂志▼
免费获取日语学习技巧!