商务日语 – “申す・申し上げる”与”存じる・存じ上げる”的区别

目录
1. ”申す・存じる”和”申し上げる・存じ上げる”的区别
2. 敬语的种类
3. 谦逊语
4. 比较一下
5. 总结
6. 小测验
7.
相关文章
8. 评论
Q: “申す・存じる”和”申し上げる・存じ上げる”有什么区别?
A: 这些是被称为「谦逊语」的敬语表达。然而,”申す・存じる”和”申し上げる・存じ上げる”在使用场景以及对对象表达敬意的方式上有所不同。
敬语的种类
敬语大致可以分为【①尊敬語 (尊敬语) ②謙譲語 (谦让语) ③丁寧語 (礼貌语)】三类,进一步细分还可以分为【①尊敬語 (尊敬语) ②謙譲語I (谦让语I) ③謙譲語Ⅱ (谦让语Ⅱ:郑重语)④丁寧語 (礼貌语) ⑤美化語 (美化语)】五类。


关于敬语的种类,本文中有详细的说明,
感兴趣的朋友请阅读哦!
谦逊语
敬语的种类有很多,但这里仅介绍”謙譲語“。
谦逊语的含义是「谦虚」,即将自己置于较低的位置,以此向对方表达敬意。
这种表达方式的背景是,日本自古以来就非常重视社会阶级制度,并注重上下关系的意识。
[谦逊语Ⅰ和谦逊语Ⅱ的基本区别]
・谦逊语Ⅰ:「申し上げる」「存じ上げる」
强调说话者为「对方做某事」的表达方式。
行动指向对方,起到更加积极地表达敬意的作用。
・谦逊语Ⅱ(郑重语):「申す」「存じる」
用于谦逊地表达说话者的「自身行为或状态」。
这不是直接作用于对方的行为,而是一种在保持礼貌的同时陈述事实的方式。
[“申す“和“申し上げる”的区别]]
・申し上げる = 说(谦逊语Ⅰ)
用于表达说话者为了对方而说某事的情况。
更加强调对对方的敬意。
[例子]
心よりお礼ます。
我由衷地表示感谢。
⇒ 这一表达带有为对方进行”感谢”这一行为的意思。
深
我深表歉意。
⇒ 通过”道歉”的行为向对方传达敬意和歉意。
・申
用于谦逊地表达自己的行为。
这是一个用于从说话者向对象传递信息或表达某种行为的谦逊表达方式。
[例子]
私
我叫铃木。
⇒ 谦逊地表达了陈述自己名字的行为。
この件
这件事是我提到的。
⇒ 适用于谦逊地传达自己的发言。
区别要点:”申
[“存ぞん じる”和”存ぞん じ上あ げる”的区别]]
・存
用于表示说话者的认知与对方相关的情况,是一种带有敬意的表达方式。
尤其在「知道」这一行为中,突出对对方的尊重意味。
[例子]
鈴木
我早已知道铃木先生的情况。
⇒ 体现了对对方的敬意。
貴社
我知道贵公司部长的名字。
⇒ 表达了对部长名字及其存在的敬意。
・存
用于谦逊地表达自己的想法或认知。
在表达时考虑与对方的关系,以礼貌的方式传达事实或意见。
[例子]
その件
I am aware of that matter.
⇒ 谦逊地表达”知道”。
鈴木
我不知道铃木先生的意见。
⇒ 用于礼貌地表达自己认知上的不足。
区别要点:”存
比较一下
以下情况下哪一个更合适呢?
[例子]
こちらの電話
在这种情况下,两者都并非不合适,但”申
那么,以下这种情况呢?
[例子]
私
正确答案是”申
在这种情况下,话者只是谦逊地陈述自己的名字,而并非为了对方而进行的行为,因此使用「申
总结
- “申
もう し上あ げる”和”存ぞん じ上あ げる”属于谦逊语Ⅰ,而”申もう す”和”存ぞん じる”属于谦逊语Ⅱ(丁重型)。它们在使用场景和对对象表达敬意的强度上存在差异。 - 谦逊语Ⅱ用于描述说话者的行为指向对象,而对象仅仅是被动地接收这些行为的情况。
- 谦逊语Ⅰ则用来以谦逊的方式表达说话者为对象做出的行为,起到了更加强调对对象敬意的作用。
小测验
请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。
点击问题即可显示答案。
A. 存
Bのほうがよろしいかと存
我认为选项B更合适。
*由于是在谦逊地表达自己的意见,所以”存
A. 申
ご迷惑
因给您带来麻烦,深表歉意。
*由于这是向对方表达“道歉”这一行为,因此使用”申
A. 申
「お名前 「田中
“贵姓怎么称呼?”
“我叫田中。”
*“我叫田中”具有相同的意思,谦逊地表达自己的名字,因此使用“申
A.存
山田
我知道山田先生的情况,但实际上并未与他见过面。
由于这是表达对对方的了解和敬意,因此使用”存
相关文章
▼订阅电子邮件杂志▼
免费获取日语学习提示!