在商务场合中缓冲语的使用方法
目录
1. 什么是“缓冲语”?
2. 缓冲语起作用的场景
3. 提问时
4. 提出请求时
5. 拒绝时
6. 提出反驳时
7. 总结
8. 相关文章
9. 评论
Q: 什么是“缓冲语”?
A: 缓冲语是一种用于会话开头的表达方式,特别是在日本的商务场合中发挥着重要作用。通过在会话中加入缓冲语来体现对对方的体谅,可以建立良好的人际关系,并实现顺畅的沟通。
在这里,我们将按场景解读常用的缓冲语表达方式。
缓冲语起作用的场景
缓冲语在以下场景中特别有用:
- 提问时
- 提出请求时
- 拒绝时
- 表达反对意见时
在这些情况下,与其直接传达自己的想法,不如使用缓冲语,这样可以给对方留下良好的印象,同时维持信任关系。
接下来,我们将具体介绍每种场景中适用的表达方式。
提问时
在提问时,考虑对方的状况和时间是非常重要的。通过加入缓冲语,可以在表达尊重的同时,更自然地引出话题。
[常用表达]
「お忙しいところ、申し訳ございませんが…」
“打扰您百忙之中,实在不好意思……”
「少しお時間をいただいてもよろしいでしょうか」
“可以稍微占用您一点时间吗?”
[例子]
「部長。お忙しいところ申し訳ございませんが、こちらの書類について質問があります。」
“部长,打扰您百忙之中,实在不好意思,我想请教一下这份文件。“
「お忙しいところ恐縮ですが、来週の会議について確認させていただいてもよろしいでしょうか。」
“打扰您百忙之中,十分抱歉,可以请您确认一下下周的会议事项吗?”
提出请求时
在提出请求时,表现出对对方时间和精力的尊重是关键。通过这样做,即使对方很忙,也能更容易感受到你的诚意。
[常用表达]
「お忙しいところ、恐れ入りますが…」
“打扰您百忙之中,实在不好意思…”
「お手数/ご面倒をお掛けいたしますが…」
“给您添麻烦了/让您费心了…”
[例子]
「お忙しいところ恐れ入りますが、こちらの書類をご確認いただけないでしょうか。」
“打扰您百忙之中,实在不好意思,能否请您确认一下这份文件?”
「お手数をお掛けいたしますが、こちらにご住所とお名前をご記入の上、窓口までご提出いただけますと幸いです。」
“给您添麻烦了,麻烦您在此填写您的地址和姓名,并提交至窗口,万分感谢。”
拒绝时
在拒绝请求或邀请时,考虑对方的感受并充分表达歉意是非常重要的。
1.拒绝请求时
[常用表达]
「ご期待に添えず申し訳ございませんが…」
“非常抱歉,未能满足您的期待…”
「誠に申し訳ございませんが…」
“实在非常抱歉,但是…”
「せっかくなのですが…」
“虽然很难得,但是…”
[例子]
A: 「この仕事を引き受けてくれませんか?」
B: 「ご期待に添えず申し訳ございませんが、今のわたしでは力不足かと思われます。せっかくのお話ですが今回はお引き受けいたしかねます。」
A: “您能接下这项工作吗?”
B: “非常抱歉,未能满足您的期待,我觉得自己目前能力尚显不足。虽然很难得,但是这次我无法接受这项工作,实在非常抱歉。”
2.拒绝邀请时
[常用表达]
「せっかくご招待いただいたのですが…」
“虽然很感谢您的邀请,但是…”
「あいにくではございますが…」
“非常遗憾,但是…”
[例子]
A: 「来週、飲み会があるんですがどうですか。」
B: 「せっかくなのですが、来週は先約がありまして。また今度参加させてください。」
A: “下周有一个聚餐,您怎么样?”
B: “虽然很感谢您的邀请,但是下周我已经有其他安排了。下次一定参加!”
提出反驳时
在向对方提出反驳时,重要的是避免显得具有攻击性。需要使用带有“希望能够稍微发表一下自己的意见”这种语气的前置表达。
[常用表达]
「(大変/非常に)申し上げにくいのですが…」
“虽然(非常)难以启齿,但是…”
「差し出がましいようですが…」
“可能有些冒昧,但是…”
「出過ぎたことを申しますが…」
“或许有些多言了,但是…”
[例子]
A: 「では、新商品はこの計画で進めましょうか。」
B: 「大変申し上げにくいのですが、現在のトレンドから考えて色を見直してはいかがでしょうか。」
A: “那么,新产品按照这个计划推进可以吗?”
B: “虽然非常难以启齿,但从当前的趋势来看,是否可以考虑重新审视一下颜色?”
A: 「どうも効率が上がりませんね。」
B: 「出過ぎたことを申しますが、スケジュールを少し見直すことで効率が上がるかもしれません。」
A: “效率似乎没有提升呢。”
B: “或许有些多言了,但稍微调整一下时间表可能会提高效率。”
总结
缓冲语是反映日本文化背景和价值观的非常重要的表达方式。
特别是在商务场合中,使用缓冲语可以向对方表达敬意,同时实现顺畅的沟通。
通过适当地运用缓冲语,可以建立良好的人际关系并加深信任。
相关文章
▼订阅电子邮件杂志▼
免费获取日语学习提示!