JLPT N2・N3 语法 – “さらに”与”しかも”的区别
目录
1. “さらに”与”しかも”的区别
2. さらに
3. しかも
4.
比较一下
5.
总结
6.
小测验
7. 相关文章
8. 评论
Q:”さらに”和”しかも”的区别是什么?
A:这两个是用于在前述内容的基础上,添加后述事物的接续词。在这里,将解释它们各自的基本用法和区别。
さらに (JLPT N3)
[意思]
① 相似事物的叠加或追加
② 程度比之前更提升
[例子]
今週は大雨が降って、さらに台風まで来るそうです。(①)
这周下了大雨,而且听说还会有台风。
このスマホは軽くて薄い。さらにバッテリーの持ちも良い。(①)
这款手机轻薄,而且电池续航也很好。
さらに日本語が上手になりましたね!(②)
你的日语更上一层楼了!
太郎君のピアノの腕前はさらに磨きがかかったね。(②)
太郎的钢琴技艺更精进了!
[A。さらにB。]
第一种用法是像”今週は大雨が降って、さらに台風まで来るそうだ。(这周下了大雨,而且还听说会有台风来)”这样,描述大雨和台风这类具有相似性质的事物,表示”不仅有A,还会有B”。
因此,像「这周下了大雨,此外周末是晴天」这样描述性质不同的事物,就无法使用”さらに”。
“さらに”可以用于肯定或否定的情况,但如果A是肯定的,B也需要是肯定的;同样,如果A是否定的,B也应是否定的,保持相同的语气。
[例子]
この服はセールで3割引きだったのに、さらにタイムセールで1割引きだったんです。
这件衣服打折优惠了三成,而且在限时特卖时又优惠了一成。
今日は財布を落として、さらにケータイを失くしました。
今天我丢了钱包,而且还把手机也弄丢了。
第二种用法是像”さらに日本語が上手になりましたね。(这样,带有「比以前更提升了)”的语感。
在这种情况下,可以理解为「以前你的日语就已经很好了,现在变得更好了」。
这种用法同样适用于肯定或否定的情况。
[例子]
太郎君、さらにピアノが上手になったね。
太郎,你的钢琴技艺又进步了!
会社の売り上げはさらに下がりました。
公司的销售额进一步下降了。
しかも (JLPT N2)
[意思]
针对某一件事,不仅有一件事物,还有另一件不同的事物。
[例子]
この町は静かです。しかも住民も親切なんです。
这个小镇很安静。而且,居民也很亲切。
今日の晩ご飯、おいしそうだね。しかもデザートまであるの!?
今天的晚饭看起来很好吃。而且还有甜点!?
このバッグは安いです。しかも丈夫で長持ちします。
这个包很便宜。而且结实耐用。
明日は休日です。しかも天気がいいらしいですよ。
明天是休假日。而且天气好像很好哦。
[A。しかもB。]
像”この町は静かです。しかも住民も親切です。(这个小镇很安静。而且居民也很亲切)”这样的句子中,B部分叙述了与A相关的另一件不同的事物。
在这种情况下,A是”小镇很安静”,B是”居民也很亲切”,两者描述了不同的事物。
与”さらに”用于描述相似事物的叠加不同,”しかも”是一种用来添加与A相关的附加信息的表达方式。
[例子]
このスーパーは安いです。しかも野菜や魚が新鮮です。
这家超市很便宜。而且蔬菜和鱼也很新鲜。
来週テストがあります。しかもいつもより科目が多いです。
下周有考试。而且科目比平时更多。
比较一下
在以下情况下,你认为哪个更合适呢?
[例子]
来週テストがあります。しかも私が苦手な漢字のテストです!
来週テストがあります。さらに私が苦手な漢字のテストです!
正确答案是”しかも”。
“有考试”和”我不擅长的汉字”是两个不同的事物。”我不擅长的汉字”是附加信息,因此使用”しかも”更为合适。
再来一个挑战吧:
[例子]
花子さんは美人です。しかも親切です。
花子さんは美人です。さらに親切です。
正确答案是”しかも”。
前后两句都在描述花子小姐的信息,而”しかも”的关键在于添加”附加信息”。
另一方面,”さらに”表示”相似事物的叠加或追加”或”比之前更提升的状态”,在这个场合下并不适用。
总结
[しかも]
- 表示「相似事物的叠加或追加」以及「程度比之前更提升」。
[さらに]
- 用于不仅说明某一件事,还进一步提及另一件不同的事物,起到添加信息的作用。
小测验
请阅读以下文章,并从括号中选择与上下文相关的表达。
点击问题即可显示答案。
A. しかも
日本語のクラスは楽しいです。しかもクラスメイトもおもしろいです。
日语课程很有趣。而且同学们也很有意思。
*关于”日语课程”,添加了”同学”的信息,因此使用”しかも”更合适。
A. さらに
桜が咲いて、庭がさらにきれいになりました。
樱花绽放了,庭院变得更加美丽了。
*表达了”比以前更加美丽”的语感,因此使用”さらに”更合适。
A. さらに
まだ解決していない問題があるのに、さらに大きな問題も起きています。
还有尚未解决的问题,此外又发生了更大的问题。
*描述了相似的事物(问题)叠加,因此使用”さらに”更合适。
A. しかも
ここのケーキはおいしいんです。しかも毎月1日はケーキが1割引きで買えるんです。 。
这里的蛋糕很好吃。而且每月1号蛋糕还能打9折。
*关于蛋糕店,添加了”蛋糕好吃”和”折扣”的不同信息,因此使用”しかも”更合适。