JLPT N5词汇 – “どうも”的使用方法

目录
1. “どうも”的意思有很多吗?
2. “どうも”的六种使用方法
3. 总结
4. 相关文章
5. 评论
Q: 我觉得日本人经常使用“どうも”,但是我不太明白它的意义。
A: 确实,日本人在各种情况下都会使用“どうも”。大致上,“どうも”有四种使用方式,我们来逐一看看。
“どうも”的六种使用方法
① 强调 与表示感谢或道歉的词语一起使用时,可以加强这些情感的表达。
[例子]
どうもありがとうございます。
非常感谢您。
どうもすみませんでした。
非常对不起。
⇒ 在这些情况下,“どうも”作为一个副词用来强调后面的词语。
*但是在商务场合中,如果用“どうも”加上道歉的话,可能听起来不够礼貌,所以建议使用“誠に申し訳ございません”(真诚地道歉)会更好。
② 问候
在进行简单的问候时也常被使用。
[例子]
どうも (こんにちは)。
你好。
先日はどうも (ありがとうございました)。
前几天非常感谢您。
* 这本来“どうも”后面应该跟随其他词语,但是省略后仍可以传达信息。
“どうも”是一种非正式的表达方式,在对上级使用时可能会显得失礼,因此需要注意。
③ 推测
当说话者在进行某种推测时会使用。在这种情况下,推测通常有一定的根据,并且会跟随像“〜ようだ”、“〜みたいだ”、“〜らしい”等表达。
[例子]
どうも山田さんは今日の会議を忘れているようです。
似乎山田先生忘记了今天的会议。
⇒ 似乎山田先生忘记了会议的事情。
息子はどうも嘘をついているみたいです。
看来儿子似乎在撒谎。
⇒ 虽然没有确凿的证据证明他在撒谎,但我是这么预测的。
④ 困惑
在感到有些惊讶或遇到困难时,用来表达这种心情。
[例子]
あの人はどうも困った人です。
那个人似乎是个困扰的人。
⇒ 看起来他不知道该怎么办而感到困惑。
どうもインターネットの調子が悪いみたいです。
看起来网络的状况似乎不太好。
⇒ 看来网络平时使用的状态似乎有些问题,表现出了一种惊讶和困惑的态度。
⑤ 不满
通常与否定形式一起使用,用于表示当某事无法顺利进行或不能令人满意时的情绪。
[例子]
どうもうまくいかないなぁ。
看来事情总是不顺利。
⇒ 无论如何,看起来事情总是不顺利,表现出了不满的态度。
どうもこの結果には納得できません。
似乎对这个结果并不满意。
⇒ 「无法理解」的不满被“どうも”强调了。
⑥ 模糊
用于表示对事物的感觉或情感中的“原因或理由不明确”的意思。 这个表达方式显示了说话者对自己的情况或情感缺乏信心,或者在找不到理由或根据的情况下的困惑。
[例子]
どうも昨日から調子が悪いです。
看起来从昨天开始状态不太好。
⇒ 我不知道为什么状态不好的原因。
朝から犬の様子がどうもおかしいです。
从早上开始,狗的状态似乎有点奇怪。
⇒ 我不知道狗的状态奇怪的原因。
总结
- 強調:与感谢或道歉的词语一起使用,强调感情。
- 问候:在轻松的场合下进行问候时使用。
- 推测:当说话者对某事进行推测时使用。在这种情况下,推测应该有一定程度的根据,并且常与“好像”、“似乎”、“好像”等词搭配使用。
- 困惑:当稍微感到惊讶或困惑时使用,表达说话者的困惑情绪。
- 不满:与否定形式一起使用,表达当某事不顺利或不满意时的情感。
- 含糊:当说话者对事情的原因或理由不清楚时使用。另外,也用于在没有找到原因或理由的情况下说明结果。
日本のことわざについてもっと書いてもらえますか?とても興味深いです!
わかりました!リクエストありがとうございます♩