EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Japanese Lesson
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Japanese Lesson
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N4 Grammar – The Complete Guide to Passive, Causative, and Causative-Passive Form ③


Table of Contents

1. Passive, Causative, and Causative-Passive Form

2. How to Form the Causative-Passive Form

3. Meaning of the Causative-Passive Form

4. Let’s Compare
5. Summary
6. Quiz
7. Similer Articles
8. Comment

Q: I can never fully understand the passive, causative, and causative-passive forms.

A: These forms are some of the most complicated grammar points for Japanese learners. Here, we’ll explain the causative-passive form in detail.

How to Form the Causative-Passive Form

The causative-passive form is a complex combination of the causative and passive forms. Let’s review how it’s made.

Group 1 Verbs: ない form + せられる/される *In modern usage, “される” is more common.
Group 2 Verbs: Verb stem + られる

Dictionary FormPassive FormCausative FormCausative-Passive Form
読よむ (to read)読よまれる読よませる読よませられる/読よまさせられる
かく(書かく・描かく) (to write/draw)かかれるかかせるかかせられる/かかさせられる
泣なく (to cry)泣なかれる泣なかせる泣なかせられる/泣なかさせられる
食たべる (to eat)食たべられる食たべさせる食たべさせられる
いる (to be, to exist)いられるいさせるいさせられる
する (to do)されるさせるさせられる
来くる (to come)来こられる来こさせる来こさせられる

If you’d like to learn more about
the passive form,
please read this article.

Read the Article

If you’d like to learn more about
the causative form,
please read this article.

Read the Article

Meaning of the Causative-Passive Form

The causative-passive form is used when the speaker is forced to accept an action or is compelled to act, usually against their will, following an order or instruction from someone else.

[Examples]

お酒さけが嫌きらいなのに、無理むりやり飲のまされました。


Even though I don’t like alcohol, I was forced to drink.

母親ははおやに歯は医者いしゃに行いきたくないと言いったのに、行いかされました。
Even though I told my mother I didn’t want to go to the dentist, I was made to go.


Additionally, this form is also used when the actions of another person bring about an unpleasant result for the speaker, even if it’s not a direct order or instruction.

[Examples]

子供こどものころは兄あにとけんかして、よく泣なかされました。


When I was a child, I often fought with my older brother and ended up crying a lot.
⇒ The fact that the speaker cried a lot in those fights is an unpleasant memory for him.

友達ともだちが寝坊ねぼうして、30分ぷんも待またされました。
My friend overslept, and I was kept waiting for 30 minutes.
⇒ This means that the speaker felt uncomfortable about having to wait for 30 minutes because their friend overslept.

Let’s Compare

Let’s compare the differences between the passive, causative, and causative-passive forms here.
Which of the illustrations (①–③) matches the following sentences (a–c)?

[Examples]

a.弟おとうとにパンを食たべられました。

b.弟おとうとがパンを食たべたいと言いうので、食たべさせました。

c.弟おとうとにおいしくないパンを食たべさせられました。

The correct answers are a①, b③, and c②.
Let’s also confirm that a is in the passive form, b is in the causative form (permission), and c is in the causative-passive form.

a.弟おとうとにパンを食たべられました。

My little brother ate my bread.

b.弟おとうとがパンを食たべたいと言いうので、食たべさせました。

My little brother said he wanted to eat the bread, so I let him eat it.

c.弟おとうとにおいしくないパンを食たべさせられました。

I was made to eat bread that didn’t taste good by my little brother.

Now, let’s think about which expression is appropriate in the following examples.

[Examples]

①寝ねてばかりいたら、母親ははおやに家いえのことを(手伝てつだわれました・手伝てつだわせました・手伝てつだわされました)。

②子供こどもが寝ねてばかりいるので、家いえのことを(手伝てつだわれました・手伝てつだわせました・手伝てつだわされました)。

The correct answers are ① “手て伝つだわされました” (causative-passive form) and ② “手て伝つだわせました” (causative form: coercion).

①寝ねてばかりいたら、母親ははおやに家いえのことを手伝てつだわされました。

Because I was just sleeping, my mother made me help with the housework.

②子供こどもが寝ねてばかりいるので、家いえのことを手伝てつだわせました。
Because my child was just sleeping, I made them help with the housework.

In ①, it shows that the speaker (the child) was forced to act by the mother and felt uncomfortable. In ②, the mother (the speaker) gave a coercive instruction to the child.

Summary

The causative-passive form has two meanings:

  • ① When the speaker is forced to accept or act on something, following the orders or instructions of another person, even if they are reluctant.
  • ② When the speaker feels psychological discomfort due to the actions of another person, not limited to orders or instructions.

Quiz

Read the following sentence and choose the expression that fits the context from the options provided in the parentheses.

Click on the question to check the answer.

Q1.わたしが学生がくせいのとき、学校がっこうで何なん度ども敬語けいごを(練習れんしゅうさせました・練習れんしゅうさせられました)。

A. 練習れんしゅうさせられました

わたしが学生がくせいのとき、学校がっこうで何なん度ども敬語けいごを練習れんしゅうさせられました。

When I was a student, I was made to practice honorific language at school many times.

*Because the speaker was acting under someone else’s instructions, “練習れんしゅうさせられました” (causative-passive form) is correct.


Q2.(待またせて・待またせられて)ごめんね。

A. 待またせて

待またせてごめんね。  

Sorry for making you wait.

*Because the speaker’s action caused the other person to wait, and they’re apologizing out of a sense of responsibility, “待またせて” (passive form: responsibility) is correct.


Q3. 先生せんせいに運動うんどう場じょうを(走はしらされました・走はしらせました)。

A. 走はしらされました

先生せんせいに運動うんどう場じょうを走はしらされました。  

The teacher made me run in the schoolyard.

*Because the speaker was made to act by the teacher’s instruction, “走はしらされた” (causative-passive form) is correct.


Q4.花はなに水みずをやり忘わすれて、(枯からせてしまいました・枯からされてしまいました)。

A. 枯からせてしまいました

花はなに水みずをやり忘わすれて、枯からせてしまいました。  

I forgot to water the flowers and ended up letting them wither.

*Because the flowers withered as a result of being left unattended, “枯からせてしまった” (causative: neglect) is correct.

Similer Articles

  • JLPT N4 Vocabulary – “あく” or “すく”? The Meanings and Usage Differences of “空く”
  • JLPT N3・N4 Grammar – Difference between “〜べきだ” “〜はずだ” and “〜にちがいない”
  • JLPT N4 Grammar – The Complete Guide to Passive, Causative, and Causative-Passive Form ③
  • JLPT N4 Grammar – The Complete Guide to Passive, Causative, and Causative-Passive Form ② 
  • JLPT N4 Grammar – The Complete Guide to Passive, Causative, and Causative-Passive Form①

▼ Subscribe to Our Newsletter ▼

Receive free tips for learning Japanese!

Feel free to write any questions you may have.
Please press the send button after agreeing to the Privacy Policy.

Loading

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (22)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (24)
    • JLPT N2 (56)
    • JLPT N3 (83)
    • JLPT N4 (82)
    • JLPT N5 (58)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (26)
    • Quiz (20)
    • Student Interview (3)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    June 2025
    M T W T F S S
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    30  
    « May    
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More