JLPT N4 Grammar – The Complete Guide to Passive, Causative, and Causative-Passive Form ②

Table of Contents
1. Passive, Causative, and Causative-Passive Form
2. Types of Causative Forms
3. ① Coercion / Encouragement
4. ② Inducement
5. ③ Permission / Benefit
6. ④ Responsibility
7. ⑤ Neglect
8. ⑥ Transitive Conversion of Intransitive Verbs
9. Summary
10. Similer Articles
11. Comment
Q: I can never seem to fully understand the passive, causative, and causative-passive forms.
A: The passive, causative, and causative-passive forms are some of the more complex grammatical patterns for Japanese learners. Here, we’ll explain the various meanings and uses of the causative form.
Types of Causative Forms
Let’s start by taking a look at the overall picture of how each type is used.
Type | Usage | Example Sentences |
① Coercion / Encouragement | Used when someone in a superior position forces or encourages someone in a lower position to do something | 先生は生徒に教室をそうじさせました。(Coercion) The teacher made the students clean the classroom. とてもいい本なので、子供にも読ませました。(Encouragement) Since it’s a great book, I had the kids read it too. |
② Inducement | Indicates that something caused a psychological change or emotional reaction | 友達におもしろい話をして、笑せるのが好きです。 I love making my friends laugh by telling them interesting stories. 悪いことをして両親を悲しませてしまいました。 I did something bad and ended up making my parents sad. |
③ Permission / Benefit | Used when someone gives permission for what another person wants to do, or to show gratitude for having been allowed to do something | 子供がもう少し遊びたいというので、遊ばせました。(Permission) My child wanted to play a little longer, so I let them play. いろいろ勉強させていただき、ありがとうございました。(Benefit) Thank you for letting me study so many things. |
④ Responsibility | Expresses that due to one’s own fault, someone else had to act, causing a feeling of responsibility | わざわざ遠くまで来させてごめんね。 Sorry for making you come all the way here. 締め切りに間に合わせなくて、部下にも手伝わせてしまいました。 I didn’t make the deadline and ended up making my subordinates help me. |
⑤ Neglect | Indicates that leaving something unattended results in a certain state | 水を凍らせました。 I froze the water. 冷蔵庫に何か月も野菜を置いたままにして、腐らせてしまいました。 I left the vegetables in the refrigerator for months and ended up letting them rot. |
⑥ Transitive Conversion of Intransitive Verbs | Used when focusing on the entity that brings about a certain state, turning an intransitive verb into a transitive one using the causative form | この雲は、広い範囲で大雨を降らせる可能性があります。 This cloud has the potential to cause heavy rain over a wide area. 夢を実現させるためにがんばっています。 I’m working hard to make my dream come true. |

If you want to learn more
about the passive form,
please read this article.
① Coercion / Encouragement
Used when a person in a superior position forces or encourages someone in a lower position to do something. In cases of coercion, it expresses that the action is imposed even if the other person finds it undesirable. However, it cannot be used for actions from a lower to a higher position.
[Examples]
子供の部屋が物だらけなので、いらないものを捨てさせました。(Coercion)
Because my child’s room was full of things, I made them throw away what they didn’t need.
家でゲームばかりしている子供を外に行かせました。(Coercion)
I made my child, who was always playing games at home, go outside.
先生はいい日本語の本を勧めて、生徒にも買わせました。(Encouragement)
The teacher recommended a good Japanese book and made the students buy it, too.
このソフトは仕事に便利なので、社員にも使わせています。(Encouragement)
This software is useful for work, so I make my employees use it, too.
② Inducement
Used with verbs that involve emotions, to express that something directly causes a psychological change or emotional reaction.
[Commonly used verbs]
泣く(cry)・驚く (be surprised)・喜ぶ (be happy)・悲しむ (be sad)・安心する (feel relieved)・怒る(get angry) etc.
[Examples]
サンタは子供にプレゼントをあげて、喜ばせます。
Santa gave presents to the children and made them happy.
後ろから友達に声をかけたら、思った以上に驚かせてしまいました。
I called out to my friend from behind, and ended up surprising them more than I expected.
冗談のつもりで言ったことが、友達を怒らせてしまいました。
What I said as a joke ended up making my friend angry.
③ Permission / Benefit
Used when a third party allows someone to do what they want. It’s also used to express gratitude for being given permission to do something. It carries a nuance of letting the other person fulfill their wish and showing kindness by granting permission.
[Commonly used verbs]
遊ぶ (play)・休む (rest)・話す (talk)・使う (use)・学ぶ (learn) etc.
[Examples]
娘の具合が悪そうなので、休ませした。(Permission)
My daughter didn’t seem to be feeling well, so I let her rest.
先生にお願いして、部屋を使わせてもらいました。(Permission・Benefit)
I asked the teacher and was allowed to use the room.
ためになることを学ばせていただき、ありがとうございました。(Benefit)
Thank you very much for letting me learn so many useful things.
④ Responsibility
Expresses a situation where, due to one’s own fault, someone else ends up having to do something, conveying a feeling of responsibility. Because it also includes a sense of apology toward the other person, it’s often used in the form “させてしまう” (“end up making someone do something”).
[Examples]
仕事が終わらなくて、鈴木さんにも残業させてしまってごめんね。
I couldn’t finish my work and ended up making Suzuki-san work overtime too. I’m sorry.
財布を忘れて、先輩にお金を払わせてしまいました。
I forgot my wallet and ended up making my senior pay for me.
ずいぶん待たせてしまって、すみません。
I’m sorry for making you wait so long.
⑤ Neglect
Indicates that leaving something unattended leads to a certain state. Especially when that state results in an undesirable outcome, it’s often used in the form “させてしまう” (“end up letting something happen”).
[Commonly used verbs]
くさる (rot)・(カビが)生える (mold) grow)・凍る (freeze)・固まる (harden)・死ぬ (die) etc.
[Examples]
氷点下の場所に置いて水を凍らせると氷になります。
If you leave water in a freezing place, it will turn into ice.
何か月もパンを置いたままにして、くさらせてしまいました。
I left the bread there for months and ended up letting it rot.
何日も金魚にえさをやるのを忘れて、死なせてしまいました。
I forgot to feed the goldfish for several days and ended up letting it die.
⑥ Transitive Conversion of Intransitive Verbs
In Japanese, there are pairs of transitive and intransitive verbs, such as “わたしはドアを開ける (I open the door)” (transitive) and “ドアが開く (the door opens)” (intransitive). However, verbs like “ 咲く (bloom)” and “降る (fall (as in rain))” don’t have such pairs.
When you want to focus on the entity that causes a state, you can use the causative form of an intransitive verb as if it were transitive.
[Common intransitive verbs used in this way]
咲く (bloom)・降る (fall (as in rain))・輝く (shine)・向上する (improve)・発展する (develop)・進歩する (progress)・完成する (complete)・実現する (realize) etc.
[Examples]
きれいな花が咲きました。(Intransitive verb)
A beautiful flower bloomed.
⇒ Generally, the subject uses the “が” particle and does not require an object.
そのつぼみは、きれいな花を咲かせます。
That bud will make a beautiful flower bloom.
⇒ Since “the bud” is the entity that causes “the beautiful flower” to bloom, the focus is on the bud.
In this case, the sentence takes the same basic structure as a transitive verb sentence ([subject] は [object] を + transitive verb), so the focus is shown with “は,” and the resulting state is marked with “を,” using the causative form.
[Examples]
この国は発展します。(Intransitive verb)
This country develops.
わたしたちはこの国を発展させます。(Transitive verb)
We will develop this country.
このビルは来年完成します。(Intransitive verb)
This building will be completed next year.
わたしたちはこのビルを来年させます。(Transitive verb)
We will complete this building next year.
Summary
Six Main Uses of the Causative Form
- ① Coercion
Used when a person in a superior position forces or encourages someone in a lower position to do something.
In the case of coercion, it expresses that the action is imposed even if the other person finds it undesirable. - ② Inducement
Used with verbs that involve emotions, to express that something directly causes a psychological change or emotional reaction. - ③ Permission / Benefit
Used to grant permission for what the other person wants to do, or to express gratitude for being given permission.
It carries a nuance of letting the other person fulfill their wish and shows the kindness of granting permission. - ④ Responsibility
Expresses a situation where, due to one’s own fault, someone else ends up having to do something, conveying a feeling of responsibility.
Because it also includes a sense of apology toward the other person, it’s often used in the form “させてしまう” (“end up making someone do something”). - ⑤ Neglect
Indicates that leaving something unattended leads to a certain state.
When the result is undesirable, it’s often used in the form “させてしまう” (“end up letting something happen”). - ⑥ Transitive Conversion of Intransitive Verbs
Used when an intransitive verb (that doesn’t have a transitive pair) is turned into a causative form to focus on the entity that causes the state, treating it like a transitive verb.
Similer Articles
- JLPT N4 Vocabulary – “あく” or “すく”? The Meanings and Usage Differences of “空く”
- JLPT N3・N4 Grammar – Difference between “〜べきだ” “〜はずだ” and “〜にちがいない”
- JLPT N4 Grammar – The Complete Guide to Passive, Causative, and Causative-Passive Form ③
- JLPT N4 Grammar – The Complete Guide to Passive, Causative, and Causative-Passive Form ②
- JLPT N4 Grammar – The Complete Guide to Passive, Causative, and Causative-Passive Form①
▼ Subscribe to Our Newsletter ▼
Receive free tips for learning Japanese!