Business Japanese – Katakana Vocabulary List

アウトソーシング [ outsource(outsourcing)] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | アウトソーシングにより、従業員の負担を減らし、より重要な業務に集中できるようになりました。 Outsourcing has reduced the burden on employees, allowing them to focus on more important tasks. アウトソーシングする際は、信頼できるパートナー選びが非常に重要です。 When outsourcing, choosing a reliable partner is extremely important. |
Audio
アクセス [ access ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | このウェブサイトは、スマートフォンからも簡単にアクセスできます。 This website is easily accessible from a smartphone. このビルは駅からのアクセスがいいです。 This building has good access from the station. |
Audio
アジェンダ [ agenda ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 会議のアジェンダを変更する場合は、早めに知らせてください。 If you need to change the meeting agenda, please inform us in advance. 会議のアジェンダは、事前にメールで送っておきましたので、確認してください。 The meeting agenda was sent to you by email beforehand, so please check it. |
Audio
アナウンス [ announce / 公告 ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | イベントの開始前に、会場でアナウンスを行いますので、注意してください。 An announcement will be made at the venue before the event starts, so please pay attention. 緊急のアナウンスがある場合、スタッフがすぐに伝えるようにします。 In case of an urgent announcement, the staff will communicate it immediately. |
Audio
アピール [ appeal ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 新製品のアピールポイントは、その革新的なデザインと使いやすさです。 The key selling points of the new product are its innovative design and ease of use. 自分の強みをアピールすることで、面接で良い印象を与えることができます。 By highlighting your strengths, you can leave a good impression in the interview. |
Audio
アフターサービス [ after-sales service ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 商品に不具合があった場合、アフターサービスで修理を依頼できます。 If there is a defect with the product, you can request repairs through after-sales service. アフターサービスが充実していると、顧客の満足度が高まります。 A well-rounded after-sales service increases customer satisfaction. |
Audio
アプローチ [ approach ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 顧客に対するアプローチ方法を変え、営業成績が向上しました。 By changing our approach to customers, sales performance has improved. 新しい市場へのアプローチとして、デジタル広告を活用する計画があります。 We plan to use digital advertising as an approach to enter new markets. |
Audio
アポ(アポイントメント) [ appontment ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 来週、顧客とのアポがあるので、早めに準備をしておきます。 I have an appointment with a customer next week, so I will prepare in advance. アポを取りたいのですが、今週の金曜日は空いていますか。 I would like to schedule an appointment. Are you available this Friday? |
Audio
アレンジ [ arrange ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 旅行会社に旅行のプランをアレンジしてもらって、とても良い時間を過ごせました。 I had a great time after having the travel agency arrange the travel plan. パーティーのアレンジを担当しているので、料理や装飾を考えています。 I am in charge of organizing the party, so I am considering the food and decorations. |
Audio
イノベーション [ innovation ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | イノベーションは、企業が成長するために不可欠です。 Innovation is essential for a company’s growth. 新しい製品を開発するには、イノベーションを重視したアプローチが求められます。 Developing new products requires an innovation-focused approach. |
Audio
イベント [ event ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | イベントの準備が整ったので、参加者にメールにて案内を送ります。 The preparations for the event are complete, so I will send an invitation to the participants via email. 大きなイベントが開催されるため、交通規制が実施されるようです。 As a large event is being held, traffic regulations are expected to be implemented. |
Audio
イメージ [ image ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 会社のイメージを変えるために、会社のロゴを変えることになりました。 To change the company’s image, we have decided to change the company logo. 新しい製品のイメージを伝えるために、広告を作ります。 To convey the image of the new product, we will create advertisements. |
Audio
インサイダー [ insider ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | インサイダー取引は法律で禁止されています。 Insider trading is prohibited by law. インサイダーの意見を取り入れることで、プロジェクトの進行がスムーズに進むのではないでしょうか。 By incorporating the insider’s opinion, the progress of the project may proceed more smoothly. |
Audio
インセンティブ [ incentive ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいプロジェクトは、達成目標に応じてインセンティブが与えられるそうです。 It seems that the new project will offer incentives based on the achievement of goals. この会社では成果を上げるとインセンティブがもらえます。 In this company, you receive incentive pay when you achieve results. |
Audio
インターンシップ(インターン) [ internship ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この夏、私はインターンシップに参加するつもりです。 This summer, I plan to participate in an internship. インターンをすると就職活動のときに役立つそうです。 It seems that doing an internship is helpful during job hunting. |
Audio
インデックス [ index ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 株式市場のインデックスは、経済の動向を知るのに重要です。 Stock market indexes are important for understanding economic trends. 日経平均株価は、日本の株の動きを示すインデックスです。 The Nikkei Stock Average is an index that shows the movement of Japanese stocks. |
Audio
インバウンド [ inbound ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | インバウンド観光客の数が増加しており、観光業界に大きな影響を与えています。 The number of inbound tourists is increasing, which is having a significant impact on the tourism industry. このホテルは、インバウンド旅行者向けの特別なプランを提供しています。 This hotel offers special plans for inbound travelers. |
Audio
ウィン・ウィン [ win-win ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 彼と協力し合うことで、ウィン・ウィンの関係を築くことができました。 By cooperating with him, we were able to build a win-win relationship. この取引は、お互いにウィン・ウィンの結果をもたらすことが期待されています。 This deal is expected to result in a win-win outcome for both parties. |
Audio
エージェント [ agent ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 海外旅行を手配してもらうためにエージェントに連絡しました。 I contacted an agent to arrange my overseas travel. ビザの手続きを留学エージェントにお願いしました。 I asked the study abroad agent to handle the visa procedures. |
Audio
エキスパート [ expert ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 彼はネットワークセキュリティのエキスパートとして、企業のシステムを守っています。 He protects the company’s systems as a network security expert. 健康のエキスパートに相談して、食生活を指導してもらっています。 I consult with a health expert for guidance on my diet. |
Audio
エビデンス [ evidence ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この調査結果は、エビデンスとして報告書に記録されます。 The results of this survey will be recorded in the report as evidence. プロジェクトの成果を示すために、実際のデータやエビデンスを提出する必要があります。 To demonstrate the project’s outcomes, it is necessary to submit actual data and evidence. |
Audio
エンジニア [ enginee ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | エンジニアは常に新しい技術を学んでいます。 Engineers are always learning new technologies. 自動車のエンジニアは、車の性能を向上させるために働いています。 Automotive engineers work to improve the performance of vehicles. |
Audio
オーナー [ owner ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このレストランのオーナーはインド人です。 The owner of this restaurant is Indian. ペットショップのオーナーが、犬の世話についてアドバイスをくれました。 The owner of the pet shop gave me advice on taking care of the dog. |
Audio
オファー [ offer ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 彼はその会社からのオファーを受け入れることに決めました。 He decided to accept the job offer from the company. アートギャラリーでの仕事のオファーをもらいましたが、まだ決めかねています。 I received a job offer from the art gallery, but I’m still unsure about it. |
Audio
オフィシャル [ official ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | オフィシャルサイトで新商品が発表されました。 The new product was announced on the official website. このイベントはオフィシャルサポーターを募集しています。 This event is recruiting official supporters. |
Audio
オフレコ [ off the record ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | その話はオフレコで、他の人には言わないようにお願いします。 Please keep that conversation off the record and do not share it with others. 会議中に出たオフレコの情報は、社外の人には一切話さないでください。 Any off-the-record information discussed during the meeting should not be shared with people outside the company. |
Audio
オリエンテーション [ orientation ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新入社員向けのオリエンテーションが来週に予定されています。 An orientation for new employees is scheduled for next week. 大学のオリエンテーションでは、キャンパスの案内が行われます。 During the university orientation, a campus tour will be provided. |
Audio
オリジナル [ original ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この映画は、原作のオリジナルの世界観を大切にしながら、新たな解釈を加えています。 This movie respects the original world of the source material while adding a new interpretation. この作品は彼のオリジナルであり、他の誰にも絶対にまねできないでしょう。 This work is his original creation and no one else could ever replicate it. |
Audio
ガイドライン [ guideline ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいプロジェクトの進め方について、会社からガイドラインが送られてきました。 Guidelines for how to proceed with the new project have been sent by the company. この業務に関するガイドラインを読んで、ルールを守ってください。 Please read the guidelines for this task and follow the rules. |
Audio
カスタマーサポート [ customer support ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | カスタマーサポートに問い合わせると、すぐに問題が解決しました。 When I contacted customer support, the issue was resolved immediately. このメーカーはカスタマーサポートがしっかりしています。 This manufacturer has excellent customer support. |
Audio
カスタマイズ [ customize ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | このソフトウェアは、ユーザーのニーズに合わせてカスタマイズできます。 This software can be customized to meet the user’s needs. お客様の要求に応じて、商品の仕様をカスタマイズすることができます。 We can customize the product specifications according to the customer’s requirements. |
Audio
カタログ [ catalogue ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 今年のカタログが完成したので、取引先に送りました。 This year’s catalog has been completed and sent to our business partners. このカタログには、商品の詳細情報がわかりやすく記載されています。 This catalog contains detailed and easy-to-understand product information. |
Audio
カテゴリー [ category ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この商品は家庭用品のカテゴリーに分けられます。 This product can be categorized under household items. ウェブサイトのトップページに、様々なカテゴリーが表示されています。 Various categories are displayed on the homepage of the website. |
Audio
カバー [ cover ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 旅行保険は、事故や病気の際に治療費をカバーします。 Travel insurance covers medical expenses in the event of accidents or illness. 上司が自分のミスをカバーしてくれて感謝のしようがありません。 I can’t express enough gratitude for how my boss covered for my mistake. |
Audio
キーパーソン [ key person ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この会議では企業のキーパーソンが集まって戦略を話し合う予定です。 This meeting is scheduled for key persons from the company to gather and discuss strategies. プロジェクトを成功させるためには、キーパーソンとなる人物のリーダーシップが重要です。 To make the project successful, the leadership of key individuals is crucial. |
Audio
キーポイント [ key point ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | プレゼンテーションのキーポイントをまとめて、参加者に分かりやすく伝えました。 I summarized the key points of the presentation and communicated them clearly to the participants. 商品の販売戦略のキーポイントは、ターゲットに焦点を合わせることです。 The key point of the product’s sales strategy is to focus on the target audience. |
Audio
キーワード [ key word ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいプロジェクトにおける成功のキーワードは、チームワークと柔軟性です。 The key to success in the new project is teamwork and flexibility. SEO対策では、検索エンジンに適したキーワードを選ぶことが非常に重要です。 In SEO, choosing the right keywords for search engines is crucial. |
Audio
キックオフ [ kick-off ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | プロジェクトのキックオフミーティングは来週月曜日です。 The project kick-off meeting is next Monday. 新しいキャンペーンのキックオフイベントが行われました。 The kick-off event for the new campaign was held. |
Audio
キックバック [ kickback ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 不正なキックバックが問題となり、会社の信用は大きく損なわれました。 The issue of illegal kickbacks has damaged the company’s credibility significantly. キックバックを防ぐには、契約書で明確に禁止事項を定めることが重要です。 To prevent kickbacks, it is important to clearly specify the prohibited actions in the contract. |
Audio
キャッシュフロー [ cash flow ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 企業のキャッシュフローを改善するためには、支出の見直しが必要です。 To improve the company’s cash flow, a review of expenses is necessary. もしキャッシュフローが悪化すると、企業の運営に影響が出る可能性があります。 If the cash flow deteriorates, it could affect the company’s operations. |
Audio
キャッチフレーズ [ catchphrase ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | CMのキャッチフレーズは短くて分かりやすいものが良いです。 A catchy phrase for a commercial should be short and easy to understand. 新しい商品のキャッチフレーズを社員で1か月も考えました。 The employees spent a whole month brainstorming catchphrases for the new product. |
Audio
ギャップ [ gap ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 海外のチームと協力する際には、文化のギャップを理解し、適切に対応することが重要です。 When collaborating with overseas teams, it is important to understand cultural differences and respond appropriately. 企業と消費者の間にはギャップが存在し、もっと意見交換が必要だと思います。 There is a gap between businesses and consumers, and I believe more communication and exchange of opinions are needed. |
Audio
キャパ [ capacity ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 会議室のキャパは10人までなので、大人数での会議はできません。 The capacity of that meeting room is up to 10 people, so hosting a large meeting is not possible. 今のキャパを考えると、これ以上の業務を増やすのは難しいかもしれません。 Considering the current capacity, it may be difficult to take on more tasks. |
Audio
キャリア [ career ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新卒で入社してから、キャリアを積んで昇進しました。 Since joining the company as a new graduate, I have built my career and been promoted. 彼は長年の経験を活かして、素晴らしいキャリアを築いてきました。 He has built an excellent career by leveraging his many years of experience. |
Audio
キャリアパス [ career path ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 企業は社員に明確なキャリアパスを提供して、成長をサポートしています。 Companies provide employees with clear career paths and support their growth. 社員が自分のキャリアパスを描けるように、定期的に面談を行っています。 Regular meetings are held to help employees map out their career paths. |
Audio
キャンペーン [ campaign ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 今年の夏には、特別な割引キャンペーンを実施する予定です。 This summer, we are planning to launch a special discount campaign. そのブランドは新商品の発売に合わせて、大規模なキャンペーンを行いました。 That brand held a large-scale campaign to coincide with the launch of their new product. |
Audio
クーリングオフ [ cooling-off ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | クーリングオフ制度を使って契約をキャンセルしました。 I canceled the contract under the cooling-off system. クーリングオフをするときは、書面で通知する必要があります。 When exercising the cooling-off right, it is necessary to provide written notice. |
Audio
クライアント [ client ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | クライアントとのミーティングは午後3時に予定されています。 The meeting with the client is scheduled for 3:00 PM. 彼女は多くのクライアントを抱える優秀な社員です。 She is an excellent employee who manages many clients. |
Audio
グレード [ grade ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しい製品は前のモデルよりもグレードが高いです。 The new product is of a higher grade than the previous model. このグレードの部品は高品質で人気があります。 Parts of this grade are high-quality and popular. |
Audio
クレーム [ claim・complaint ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | クレーム対応は慎重に行う必要があります。 Complaint handling needs to be done carefully. 届いた商品に問題があったので、クレームの電話をしました。 I made a complaint call because there was an issue with the product I received. |
Audio
クロージング [ closing ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | クロージングの際には顧客の納得を得ることが大切です。 During closing, it is important to gain the customer’s approval. プレゼンテーションのクロージングが印象的でした。 The closing of the presentation was impressive. |
Audio
グローバル [ global ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | な Adjective | |||
Examples | グローバル市場に進出する企業が増えています。 An increasing number of companies are entering the global market. ビジネスにおいて、グローバルな視点で物事を考えることが重要です。 In business, it is important to think from a global perspective. |
Audio
ケーススタディ [ case study ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新入社員研修ではケーススタディが効果的と言われている。 Case studies are said to be effective in training new employees. 成功したプロジェクトのケーススタディを分析してみよう。 Let’s analyze a case study of a successful project. |
Audio
ケースバイケース [ case by case ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この問題の解決方法はケースバイケースです。 The solution to this problem depends on the case. 契約の条件はクライアントによってケースバイケースです。 The terms of the contract vary case by case depending on the client. |
Audio
ケータリング [ catering ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | いつも会議の昼食はケータリングで手配します。 Lunch for meetings is always arranged through catering. 先日のイベントで初めてケータリングサービスを利用したのですが、なかなか好評でした。 We used a catering service for the first time at the recent event, and it was quite well-received. |
Audio
コアタイム [ core time ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | コアタイムは午前10時から午後3時までです。 The core time is from 10:00 AM to 3:00 PM. コアタイムは必ずオフィスにいてください。 Please make sure to be in the office during core time. |
Audio
コーディネーター [ coordinator ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | イベントの成功には経験豊富なコーディネーターが必要です。 An experienced coordinator is essential for the success of an event. 彼女は会議の内容をうまく調整する優秀なコーディネーターです。 She is an excellent coordinator who skillfully adjusts the content of meetings. |
Audio
コストダウン [ cost reduction ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このプロジェクトの目標は20%のコストダウンです。 The goal of this project is a 20% cost reduction. コストダウンを考える際には、品質を落とさないように注意が必要です。 When considering cost reduction, it is important to ensure that quality is not compromised. |
Audio
コスパ [ cost performance ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 高い商品でも長持ちするならコスパが良いと言えます。 Even expensive products can be considered cost-effective if they last a long time. この商品は値段が安いのに、性能が良くコスパが高いです。 This product is inexpensive yet performs well, making it highly cost-effective. |
Audio
コミット [ commit ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Verb | |||
Examples | 新しい目標に向けてしっかりとコミットしてください。 Please commit firmly to the new goals. 彼女は結果にコミットする責任感の強いリーダーです。 She is a responsible leader who is dedicated to delivering results. |
Audio
コラボ [ collaboration ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | この商品は人気ブランドとのコラボです。 This product is a collaboration with a popular brand. コラボ企画が大ヒットしました。 The collaboration project was a big hit. |
Audio
コンサル [ consulting・consultant ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | コンサル会社に業務改善を依頼しました。 I requested a consulting company to improve our operations. 起業に関する相談はコンサルに頼むと安心でしょう。 Consulting services are a safe option when seeking advice on starting a business. |
Audio
コンセプト [ concept ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この商品のコンセプトは「シンプルで使いやすい」です。 The concept of this product is ‘simple and easy to use.’ コンセプトがはっきりしているプロジェクトは成功しやすいです。 Projects with a clear concept are more likely to succeed. |
Audio
コンタクト [ contact ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 直接コンタクトを取りたい場合は、このメールアドレスに送ってください。 If you want to make direct contact, please send an email to this address. クライアントとコンタクトを取る機会が増えました。 I have had more opportunities to contact with clients. |
Audio
コンディション [ condition ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 今日は機械のコンディションが良く、効率よく仕事を終えられました。 Today, the machine’s condition was good, and I was able to finish my work efficiently. 彼はコンディションが悪く、ミスが増えているようです。 He is in poor condition, and it seems that his mistakes are increasing. |
Audio
コンテンツ [ content ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このサイトでは多くの教育コンテンツが利用できます。 You can access a wide range of educational content on this website. コンテンツの質が高いと多くの人に利用されます。 When the content is of high quality, it is used by many people. |
Audio
コンプライアンス [ compliance ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 会社のコンプライアンス違反が問題になっています。 The company’s compliance violations have become an issue. コンプライアンスを守るために社員全員で研修を受けました。 All employees underwent training to ensure compliance. |
Audio
サステナビリティ [ sustainability ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | サステナビリティを意識した商品が注目されています。 Products that are mindful of sustainability are attracting attention. このプロジェクトはサステナビリティを重視して進められています。 This project is being carried out with a strong focus on sustainability. |
Audio
サブ [ sub- ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 彼はプロジェクトのリーダーではなくサブとして参加しています。 He is not the project leader but is participating as a sub. サブの役割をしっかり果たすことでチームの成功につながります。 By fulfilling the role of a sub, it contributes to the success of the team. |
Audio
サポート [ support ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 新しい社員のためにサポート体制を強化しました。 We have strengthened the support system for new employees. このソフトウェアは24時間サポートを提供しています。 This software provides 24-hour support. |
Audio
サンプル [ sample ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | サンプルを作成して上司に確認を求めました。 I created a sample and asked my supervisor for feedback. サンプル商品を配布して新製品の反応を調査しています。 We are distributing sample products to survey reactions to the new product. |
Audio
シェア [ share ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 会議で新しいアイデアをシェアしてください。 Please share new ideas in the meeting. 車をシェアして通勤することで交通費を節約しています。 I save on commuting costs by sharing a car. |
Audio
シフト [ shift ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 明日から勤務シフトが変更になります。 Starting tomorrow, the work schedule will be changed. スケジュールに合わせてシフトを調整してください。 Please adjust your shift according to the schedule. |
Audio
シミュレーション [ simulation ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 災害時の避難訓練でシミュレーションを行いました。 We conducted a simulation during the evacuation drill in case of a disaster. ビジネスプランをシミュレーションしてリスクを分析した。 We simulated the business plan and analyzed the risks. |
Audio
スキル [ skil ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 彼の営業スキルはとても高いです。 He has excellent sales skills. スキルアップのために定期的にトレーニングを行っています。 We regularly conduct training to improve our skills. |
Audio
スケール [ scale ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このプロジェクトは大きなスケールで進められています。 This project is being carried out on a large scale. スケールの大きなイベントを成功させるにはしっかりとした計画が重要です。 To successfully execute a large-scale event, a solid plan is crucial. |
Audio
スケジュール [ schedule ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 出張のスケジュールを確認しておいてください。 Please check the business trip schedule. 仕事のスケジュールに遅れが出ないように計画を見直しましょう。 Let’s review the plan to ensure there are no delays in the work schedule. |
Audio
スタッフ [ staff ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | イベントの準備には多くのスタッフが関わっています。 Many staff members are involved in the preparation for the event. 私達のチームに新しいスタッフ2名が加わりました。 Two new staff members have joined our team. |
Audio
スタンダード [ standard ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この製品は業界のスタンダードに基づいて設計されています。 This product is designed based on industry standards. 私たちのサービスは国際的なスタンダードを満たしています。 Our services meet international standards. |
Audio
ステップ [ step ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この問題を解決するには、いくつかのステップを踏む必要があるでしょう。 To solve this issue, several steps will need to be taken. プロジェクトの成功のために、一歩一歩ステップを進めていこう。 Let’s take one step at a time to ensure the success of the project. |
Audio
ストック [ stock ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 在庫管理システムでストック状況を確認します。 I will check the stock status with the inventory management system. ストックを切らさないように定期的に注文をしています。 We place orders regularly to ensure we never run out of stock. |
Audio
セールス [ sales ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新商品のセールスが予想以上に好調です。 The sales of the new product are performing better than expected. オンラインショップのセールスを増やすために広告を強化しました。 We have strengthened the advertising to increase sales on the online shop. |
Audio
セールスポイント [ selling point ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新商品のセールスポイントを次回のプレゼンで説明してください。 Please explain the selling points of the new product in the next presentation. セールスポイントを明確にすると、顧客にアピールしやすくなりますよ。 Clarifying the selling points makes it easier to appeal to customers. |
Audio
セオリー [ theory ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 成功するためには基本的なセオリーを理解することが大切です。 To succeed, it’s important to understand the basic theories. セオリーを学んだ上で、自分なりの方法を見つけるのが重要です。 After learning the theories, it’s crucial to find your own approach. |
Audio
セクション [ section ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | セクションごとに担当者を決めて効率よく作業を進めましょう。 Let’s assign a person in charge for each section and proceed with the work efficiently. 私は10年ぐらいマーケティングセクションで働いています。 I have been working in the marketing section for about 10 years. |
Audio
ゼネコン [ general contractor ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このプロジェクトは大手ゼネコンが手掛けています。 This project is being handled by a major general contractor. 地元のゼネコンが新しいショッピングモールを建設しました。 A local general contractor has built a new shopping mall. |
Audio
セミナー [ seminar ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | ||||
Examples | 昨日参加したセミナーで多くの新しい知識を得ました。 I gained a lot of new knowledge from the seminar I attended yesterday. 企業のリーダー向けセミナーが来月開催されます。 A seminar for corporate leaders will be held next month. |
Audio
ゼロベース [ from scratch ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この企画はゼロベースから見直す必要があるのではないでしょうか。 Isn’t it necessary to review this plan from scratch? ゼロベースで考えると、意外な解決策が見つかることがあります。 When thinking from scratch, unexpected solutions can sometimes be found. |
Audio
ターゲット [ target ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この商品のターゲットは20代の若者です。 The target for this product is young people in their 20s. ターゲットを絞ることで効率的なマーケティングが可能になります。 By narrowing down the target, efficient marketing becomes possible. |
Audio
タイト [ tight ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | な Adjective | |||
Examples | 今月のスケジュールは非常にタイトです。 This month’s schedule is very tight. タイトな予算の中でこのプロジェクトを完成させる必要があるので困っています。 I’m struggling because we need to complete this project within a tight budget. |
Audio
タスク [ task ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | チームメンバーにタスクを分担して効率を上げましょう。 Let’s divide the tasks among the team members to improve efficiency. 難しいタスクでも計画的に進めれば達成できますよ。 Even difficult tasks can be accomplished if we proceed with a planned approach. |
Audio
ダメージ [ damage ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 商品の品質に問題があったことが、会社に大きなダメージを与えました。 The issue with the product’s quality caused significant damage to the company. この製品は外部からのダメージに強い設計になっています。 This product is designed to be resistant to external damage. |
Audio
チームワーク [ teamwork ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | チームワークを大切にしてプロジェクトを成功させましょう。 Let’s value teamwork and make the project a success. いいチームワークにはお互いを尊重することが必要です。 Good teamwork requires mutual respect. |
Audio
チェーン店 [ chain store ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このカフェは全国展開しているチェーン店です。 This café is a chain store with nationwide expansion. 有名なチェーン店が駅前にオープンしました。 A famous chain store opened in front of the station. |
Audio
チャート [ chart ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このチャートを見ると、商品の人気の傾向が分かります。 By looking at this chart, you can see the trend in the product’s popularity. 新しいプランの比較チャートを作成して、社長に説明をした。 I created a comparison chart for the new plan and explained it to the CEO. |
Audio
チャレンジ [ challenge ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 新しい分野にチャレンジするのは勇気がいることです。 Taking on a new field requires courage. この仕事は難しそうですが、チャレンジしてみたいと思ってます。 This job seems difficult, but I want to challenge myself and give it a try. |
Audio
チャンス [ chance ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ビジネスチャンスを逃さないように、すぐに行動に移しましょう。 Let’s take action immediately to seize the business opportunity. このプロジェクトは自分の能力を発揮する良いチャンスです。 This project is a great chance to showcase my abilities. |
Audio
ディーエム(DM) [ Direct Mail (DM) ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新商品の案内を顧客にDMで送りました。 I sent a direct mail (DM) to customers to announce the new product. EメールでDMを送るときには、読んでもらえるように工夫する必要があります。 When sending a DM via email, it’s important to make it engaging so that it gets read. |
Audio
ディーラー [ dealer ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このメーカーの正規ディーラーは全国に展開しています。 The authorized dealers of this manufacturer are spread across the country. ディーラーで試乗して車の性能を確認しました。 I test-drove the car at the dealer to check its performance. |
Audio
ディスカウント [ discount ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | この店でカードを見せるとディスカウントしてもらえます。 You can get a discount by showing your card at this store. クーポンを使って冷蔵庫をディスカウント価格で購入しました。 I used a coupon to purchase the refrigerator at a discounted price. |
Audio
ディスプレイ [ display ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 商品のディスプレイを工夫することで売上が伸びました。 Sales increased by creatively arranging the product displays. 展示会では新製品が美しくディスプレイされていました。 At the exhibition, the new products were beautifully displayed. |
Audio
データ [ data ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 最新のデータをもとに報告書を作成しました。 I created a report based on the latest data. データ分析を行いながら、次の戦略を考えています。 While analyzing the data, I am thinking about the next strategy. |
Audio
データベース [ database ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいシステムでは、データベースの処理速度がさらに向上しました。 In the new system, the database processing speed has improved further. この会社の顧客情報は専用のデータベースで管理されています。 The company’s customer information is managed in a dedicated database. |
Audio
テーマ [ theme ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 今回のイベントのテーマは「未来の暮らし」です。 The theme of this event is ‘The Future of Living.’ プレゼンのテーマを明確にしてから、話を進めませんか。 Shall we clarify the theme of the presentation before proceeding? |
Audio
テクノロジー [ technology ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 最新のテクノロジーを活用して問題を解決しました。 We solved the problem by leveraging the latest technology. テクノロジーの進化が私達の生活をどんどん便利にしています。 The evolution of technology is making our lives increasingly convenient. |
Audio
デザイン [ design ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 商品のパッケージのデザインは売上に大きく影響します。 The design of the product packaging greatly influences sales. デザインの仕事は自由な発想が求められます。 Design work requires creative thinking. |
Audio
テナント [ tenant ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 近所に新しいテナントがオープンしたので訪れてみました。 I visited a new tenant that opened nearby. 最近できたショッピングモールには、多くのテナントが入っているそうですよ。 I heard that the newly opened shopping mall has many tenants. |
Audio
デフレ [ deflation ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | デフレの影響で物価が下がり続けています。 The impact of deflation is causing prices to continue to fall. デフレ対策として政府が新しい政策を打ち出しました。 As a countermeasure to deflation, the government has introduced new policies. |
Audio
デメリット [ demerit・disadvantage ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | デメリットを考慮した上で、正しい選択をしなければなりません。 We must make the right choice while considering the drawbacks. 新しいシステムの導入には、コストがかかるというデメリットがあるため検討中です。 The introduction of the new system is under consideration because it has the drawback of high costs. |
Audio
トップ [ top ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 彼はこの業界でトップを目指しています。 He aims to be at the top of this industry. トップブランドである以上、品質の信頼性が求められます。 As a top brand, a high level of quality and reliability is expected. |
Audio
トップダウン [ top-down ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このプロジェクトはトップダウンで指示が出されています。 This project is being directed from the top down. トップダウンの管理にはメリットとデメリットがあります。 Top-down management has both advantages and disadvantages. |
Audio
ドラフト [ draft ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ドラフト段階ではまだ細かい修正が必要です。 In the draft stage, further revisions are still needed. 会議で提案したアイデアをドラフトとしてまとめました。 I compiled the idea proposed in the meeting into a draft. |
Audio
トラブル [ trouble ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 機械のトラブルで作業が一時中断しました。 The work was temporarily interrupted due to a machine malfunction. 顧客とのトラブルを迅速に解決することが重要です。 It is important to resolve issues with customers quickly. |
Audio
トレンド [ trend ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ファッション業界では毎年新しいトレンドが生まれます。 In the fashion industry, new trends emerge every year. AIを使ってデータを分析して次のトレンドを予測しています。 We are using AI to analyze data and predict the next trend. |
Audio
ニーズ [ needs ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この商品はお客様のニーズに応えて開発されました。 This product was developed in response to customer needs. ニーズが多様化する中で柔軟な対応が求められます。 As needs become more diversified, flexible responses are required. |
Audio
ニッチ [ niche ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | な Adjective | |||
Examples | 私達はニッチな市場をターゲットにしています。 We are targeting a niche market. ニッチな需要を見つけることでビジネスの可能性が広がるかもしれません。 By identifying niche demands, the potential for business expansion may increase. |
Audio
ニュアンス [ nuance ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ニュアンスの違いを理解することでより良いコミュニケーションが取れるでしょう。 By understanding the nuances, better communication can be achieved. デザインに高級感のあるニュアンスを加えたいと思っています。 I would like to add a sense of luxury nuance to the design. |
Audio
ネーミング [ naming ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新商品のネーミングをチームで考えています。 Our team is brainstorming the naming of the new product. ネーミング次第で商品の印象が大きく変わります。 The impression of a product can change significantly depending on its naming. |
Audio
ネガティブ [ negative ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | な Adjective | |||
Examples | ネガティブな意見もプロジェクトの改善に役立ちます。 Negative feedback can also help improve the project. 失敗してもネガティブに考えずに前向きに進みましょう。 Even if you fail, don’t dwell on negativity; move forward positively. |
Audio
ネック [ bottleneck ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このプロジェクトの最大のネックは予算の不足です。 The biggest bottleneck in this project is the lack of budget. 作業のスピードが遅いことが生産性向上のネックになっています。 The slow pace of work is a bottleneck to improving productivity. |
Audio
ネットワーク [ network ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ネットワークが切れてしまい、業務に支障が出ました。 The network went down, causing disruptions to our operations. このイベントは業界関係者とのネットワークを築く良い機会です。 This event is a great opportunity to build a network with industry professionals. |
Audio
ノウハウ [ know-how ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このプロジェクトでは専門的なノウハウが求められます。 This project requires specialized know-how. 企業のノウハウを活かして新製品を開発しました。 We developed a new product by utilizing the company’s know-how. |
Audio
ノルマ [ quota ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 営業のノルマを達成するために全力を尽くしました。 I gave it my all to achieve the sales quota. この仕事では厳しいノルマを設定されていますが、やりがいを感じています。 This job has strict quotas, but I find it rewarding. |
Audio
バージョン [ version ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいソフトウェアのバージョンは、来月リリースされる予定です。 The new version of the software is scheduled to be released next month. この報告書は古いバージョンなので、最新のを確認してください。 This report is based on the old version, so please check the latest one. |
Audio
バーチャル [ virtual ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | な Adjective | |||
Examples | 弊社では、バーチャルツアーで商品の魅力を伝えています。 Our company conveys the appeal of our products through virtual tours. グローバルチームとの連携には、バーチャルオフィスが役立っています。 Virtual offices are useful for collaboration with global teams. |
Audio
パート(パートタイム) [ part-time ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | パートの従業員でも参加できる研修を企画しました。 I organized a training session that part-time employees can also attend. 忙しい時間帯にはパートスタッフの協力が必要です。 We need the cooperation of part-time staff during busy hours. |
Audio
パートナー [ partner ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいビジネスパートナーと契約を結びました。 We signed a contract with a new business partner. 共同プロジェクトを進めるため、海外のパートナー企業と協議しました。 We had discussions with an overseas partner company to move forward with a joint project. |
Audio
ハイテク [ high-tech ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | な Adjective | |||
Examples | ハイテク設備を導入することで、生産性が向上しました。 By introducing high-tech equipment, productivity has improved. 最新のハイテク技術を活用したソリューションを提供します。 We provide solutions utilizing the latest high-tech technology. |
Audio
バイト(アルバイト) [ part-time job ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 繁忙期には多くのバイトを採用しています。 We hire many part-time workers during the busy season. 学生時代のアルバイト経験が、自己PRに役立つでしょう。 Part-time job experience during your student years will be helpful for your self-promotion. |
Audio
パターン [ pattern ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 顧客の購入パターンを分析して、マーケティング戦略を見直しました。 We analyzed customer purchase patterns and reviewed our marketing strategy. 成功事例を基に、新しい業務パターンを導入しました。 Based on successful cases, we introduced new business patterns. |
Audio
パッケージ [ package ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新商品は特別なパッケージを使って販売することになりました。 The new product will be sold using a special package. The service fee includes a package for all support. サービスの利用料金には、すべてのサポートのパッケージが含まれます。 |
Audio
パフォーマンス [ performance ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | チームの業務パフォーマンスを定期的に評価しています。 We regularly evaluate the team’s work performance. 新しい機械のパフォーマンスが生産効率を大幅に向上させました。 The performance of the new machinery has significantly improved production efficiency. |
Audio
バランス [ balance ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 会議では利益とコストのバランスを考慮する必要があります。 In meetings, it’s necessary to consider the balance between profit and cost. 私生活を充実させるためには仕事と休みのバランスが重要です。 To enhance personal life, balancing work and rest is important. |
Audio
バリアフリー [ barrier-free ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しい店舗は視覚障害者向けにバリアフリーのデザインを採用しています。 The new store has adopted a barrier-free design for visually impaired individuals. オフィスのバリアフリー化を進めることで、多様な人材を受け入れられる環境を整えています。 By promoting barrier-free office spaces, we are creating an environment that accommodates diverse talent. |
Audio
バリエーション [ variation ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 商品にカラフルなバリエーションを追加したら、よく売れるようになりました。 By adding colorful variations to the product, it started selling much better. このレストランではお客様のご要望に応じたメニューのバリエーションを展開しています。 This restaurant offers a variety of menu options based on customers’ requests. |
Audio
ハンデ [ handicap ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 初めての市場参入には多くのハンデが伴いますが、挑戦してみようと思っています。 Entering a new market for the first time comes with many challenges, but I’m thinking of taking the challenge. ハンデを感じさせないサポート体制を整えています。 We have set up a support system that eliminates the feeling of any hindrance. |
Audio
パンフ(パンフレット) [ pamphlet ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新商品の詳細を記載したパンフレットを作成しました。 We have created a brochure detailing the new product. パンフに載せる写真は、プロのカメラマンに依頼しました。 The photos for the brochure were taken by a professional photographer. |
Audio
ヒアリング [ discussion・interview ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | クライアントとのヒアリングを通じて、具体的なニーズを把握しました。 Through discussions with the client, we identified their specific needs. 開発前に、ユーザーから直接意見を聞くためのヒアリングを行いました。 Before development, we conducted interviews to gather direct feedback from users. |
Audio
ピーク [ peak ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 販売のピーク時期に向けて、在庫を増やす計画です。 We plan to increase inventory in preparation for the peak sales period. 夏のピークに対応するため、多くのスタッフが必要です。 To handle the summer peak, we need a large number of staff. |
Audio
ビジター [ visitor ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 弊社のウェブサイトは月10万人のビジターを集めています。 Our website attracts 100,000 visitors per month. 展示会で海外からのビジターを多数迎えました。 At the exhibition, we welcomed many visitors from overseas. |
Audio
ビジネスモデル [ business model ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいビジネスモデルを導入し、収益性を高めました。 We introduced a new business model and increased profitability. 現在のビジネスモデルでは、成長が限られていると判断しました。 We have determined that the current business model has limited growth potential. |
Audio
ビジュアル [ visual ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新商品の広告では、強いビジュアルイメージを採用しました。 For the new product’s advertisement, we adopted a strong visual image. ビジュアルコンテンツを活用して、SNSでの集客を強化しました。 We strengthened customer engagement on social media by using visual content. |
Audio
ビッグデータ [ big data ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ビッグデータ技術が、新たなビジネスチャンスを生み出しました。 Big data technology has created new business opportunities. ビッグデータを解析することで、顧客の購買行動を詳細に把握できます。 By analyzing big data, we can gain detailed insights into customer purchasing behavior. |
Audio
ヒット [ hit ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 新商品が市場でヒットし、大きな反響を得ました。 The new product became a hit in the market and received a great response. SNSでヒットした動画が商品の売上を伸ばしました。 A viral video on social media increased the product’s sales. |
Audio
ピンチ [ pinch ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | チームがピンチに陥ったときこそ、リーダーシップが求められます。 It is in times when the team is in a pinch that leadership is required. このピンチをチャンスに変えるためのアイデアが必要です。 We need ideas to turn this pinch into an opportunity. |
Audio
ファイル [ file ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 大切な書類はパソコンのファイルに保存してください。 Please save important documents in a file on your computer. データを整理して、ファイルを見やすくしました。 I organized the data and made the files easier to view. |
Audio
フィードバック [ feedback ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 上司からフィードバックのおかげで改善点が見えました。 Thanks to feedback from my supervisor, I was able to identify areas for improvement. 顧客のフィードバックを反映して製品を改良しました。 We improved the product by incorporating customer feedback. |
Audio
ブース [ booth ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 展示会では新製品を紹介するためにブースを設置しました。 We set up a booth at the exhibition to introduce the new product. イベントのブースではサンプルを配布して来場者の関心を引く工夫をしました。 At the event booth, we distributed samples to capture the visitors’ attention. |
Audio
ブーム [ boom ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 弊社のスポーツウェアがブームとなって嬉しい限りです。 We are thrilled that our sportswear has become a trend. SNSの影響で新しいブームが次々に生まれています。 Thanks to the influence of social media, new trends are emerging one after another. |
Audio
フェーズ [ phase ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | プロジェクトは現在、計画フェーズにあります。 The project is currently in the planning phase. 第一フェーズで市場調査を行い、第二フェーズで実行します。 In the first phase, we will conduct market research, and in the second phase, we will execute it. |
Audio
フォロー [ follow・follow-up ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 新人のフォローは大変ですが、やりがいも感じます。 Following up with new employees is challenging, but it is also rewarding. 顧客からの問い合わせは迅速にフォローするようにしています。 I make sure to follow up promptly on customer inquiries. |
Audio
プッシュ [ push ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | より多くのユーザーを引きつけるために、プロモーションを強くプッシュしました。 We strongly pushed promotions to attract more users. 目標達成に向けてチームをプッシュしていく必要があります。 We need to push the team toward achieving the goal. |
Audio
プライオリティー [ priority ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | プロジェクトの進行には、プライオリティをつけることが重要です。 It is important to set priorities for the progress of the project. 時間が限られているので、プライオリティを考えて作業してください。 Since time is limited, please prioritize the tasks accordingly. |
Audio
プライバシー [ privacy ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ユーザーのプライバシーを守るためにデータ保護に努めています。 We are committed to data protection to safeguard users’ privacy. 個人情報は厳重に管理し、プライバシーを尊重しています。 Personal information is strictly managed, and privacy is respected. |
Audio
プライベート [ private ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 最近は社員のプライベートのことを聞くのはあまり良くない傾向にあります。 Recently, it is not considered good practice to inquire about employees’ private matters. この情報はプライベートな内容なので共有しない方がいいです。 This information is personal, so it’s better not to share it. |
Audio
ブラッシュアップ [ brush up ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 経験を積んでスキルをどんどんブラッシュアップしていきたいです。 I want to gain experience and continue to brush up my skills. このプロジェクトをブラッシュアップさせるためには何が必要でしょうか。 What is needed to brush up this project? |
Audio
フラット [ flat ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | な Adjective | |||
Examples | みんなが意見を言いやすいフラットな環境作りを目指しています。 We aim to create a flat environment where everyone can easily share their opinions. この会社ではフラットな組織構造を採用しています。 This company has adopted a flat organizational structure. |
Audio
プラン [ plan ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいビジネスプランを立てて、来年の目標を設定しました。 We developed a new business plan and set goals for the upcoming year. プランを変更して、より効果的な方法を試すことにしました。 We decided to change the plan and try a more effective approach. |
Audio
フランチャイズ [ franchise ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このレストランはフランチャイズ方式で展開しています。 This restaurant operates under a franchise system. フランチャイズシステムを使って、国内外に店舗を拡大しています。 We are expanding our stores domestically and internationally using the franchise system. |
Audio
ブランディング [ branding ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ブランド価値を高めるために、ブランディングを強化しています。 We are strengthening our branding to enhance the brand value. ブランディングを意識したデザイン変更が売上に大きく影響しました。 The design changes made with branding in mind had a significant impact on sales. |
Audio
ブランド [ brand ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいブランドの立ち上げに関わることになりました。 I got involved in the launch of a new brand. ブランドの認知度を高めるために広告活動を強化しています。 We are strengthening advertising activities to increase brand awareness. |
Audio
フル [ fully ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Adverb | |||
Examples | 私達はフルサポートを提供し、顧客の満足度を高めています。 We provide full support to increase customer satisfaction. 資源をフルに活用してプロジェクトを進めています。 We are utilizing all resources to advance the project. |
Audio
ブレイクスルー [ breakthrough ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | チームの協力によって、ようやくブレイクスルーを迎えました。 Through the team’s cooperation, we finally achieved a breakthrough. 新しいアイデアがビジネスのブレイクスルーを生み出しました。 The new idea created a breakthrough in the business. |
Audio
フレキシブル [ flexible ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | な Adjective | |||
Examples | この会社でははフレキシブルな働き方を導入しています。 This company has introduced flexible working arrangements. フレキシブルな対応を心がけることで、顧客満足度が向上しました。 By adopting a flexible approach, customer satisfaction has improved. |
Audio
プレゼン(プレゼンテーション) [ presentation ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 今日のプレゼンテーションでは新しいプロジェクトについて紹介します。 In today’s presentation, I will introduce the new project. プレゼンを通じて、商品の魅力を伝えることができました。 Through the presentation, I was able to convey the product’s appeal. |
Audio
フレックスタイム [ flextime ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | フレックスタイム制度を導入して、社員が自分のペースで働けるようにしました。 We introduced a flextime system, allowing employees to work at their own pace. フレックスタイムのおかげで、通勤ラッシュを避けて快適に働けています。 Thanks to flextime system, we can avoid rush-hour traffic and work comfortably. |
Audio
プレッシャー [ pressure ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | プレッシャーに強くなることが、成長に繋がると信じています。 I believe that becoming stronger under pressure leads to growth. 高い目標に対するプレッシャーがありますが、それを乗り越える力をつけたいです。 There is pressure from high goals, but I want to build the strength to overcome it. |
Audio
プロ(プロフェッショナル) [ professional ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, な Adjective | |||
Examples | プロフェッショナルな態度で仕事に取り組むことが求められます。 It is required to approach work with a professional attitude. 彼女はプロのマッサージ師として、多くの顧客に信頼されています。 She is trusted by many clients as a professional massage therapist. |
Audio
フロー [ flow ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 作業のフローを改善することで、効率が大幅にアップしました。 By improving the workflow, efficiency has greatly increased. 業務フローを見直して、無駄を減らすことに成功しました。 We succeeded in reducing waste by reviewing the business flow. |
Audio
ブローカー [ broker ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 証券ブローカーとして、株式投資に関するアドバイスを行っています。 As a securities broker, I provide advice on stock investments. 保険ブローカーを通じて、複数の保険商品を比較し、最適な選択をしました。 Through an insurance broker, I compared multiple insurance products and made the best choice. |
Audio
フローチャート [ flowchart ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | フローチャートを使って、業務の流れを簡単に理解できるようにしました。 I used a flowchart to make it easier to understand the workflow. このフローチャートには、全ての作業が明確に記されています。 This flowchart clearly outlines all the tasks. |
Audio
プログラム [ program ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいソフトウェアのプログラムを開発するために、専門家が集まりました。 Experts gathered to develop a new software program. このトレーニングプログラムは、社員のスキル向上に役立つと思われます。 This training program is expected to help improve employees’ skills. |
Audio
プロジェクト [ project ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | チーム全員で協力して、プロジェクトの成功に向けて取り組んでいます。 The entire team is working together to achieve the success of the project. 新しいマーケティング戦略のためのプロジェクトが始まりました。 A new project for the marketing strategy has started. |
Audio
プロセス [ process ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このプロセスを経て、最終的な製品が完成します。 Through this process, the final product will be completed. プロセスを改善することで、作業時間を大幅に短縮することができました。 By improving the process, we were able to significantly shorten the working time. |
Audio
プロモーション [ promotion ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新商品を市場に広めるために、大規模なプロモーションを行いました。 We conducted a large-scale promotion to spread the new product in the market. この店では季節ごとに、魅力的なプロモーションをしています。 This store runs attractive promotions every season. |
Audio
ベース [ base ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このアイデアをベースにして、製品開発を進めていきましょう。 Let’s proceed with product development based on this idea. 市場調査の結果をベースにして、次の戦略を決定しました。 We decided on the next strategy based on the results of the market research. |
Audio
ベースアップ [ base up (or salary increase) ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 来月から全社員の給与がベースアップされる予定です。 Next month, all employees are scheduled to receive a base salary increase. 成績に応じたベースアップを導入して、モチベーションを高めています。 We have introduced a base salary increase based on performance to boost motivation. |
Audio
ヘッジ [ hedge ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 為替リスクをヘッジする方法を検討しています。 We are considering ways to hedge currency risk. 株式市場のリスクをヘッジするためには、投資の方法をしっかり考えなければならない。 To hedge the risks in the stock market, we must carefully consider our investment strategies. |
Audio
ヘッドハンティング [ headhunting ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | スキルと経験が豊富な人材をヘッドハンティングすることが会社の戦略です。 Headhunting skilled and experienced talent is part of the company’s strategy. 企業はヘッドハンティングを行い、優れたエンジニアを採用しました。 The company conducted headhunting and recruited excellent engineers. |
Audio
ペナルティ [ penalty ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 交通違反には通常、ペナルティが伴います。 Traffic violations usually come with penalties. 契約に違反した場合、ペナルティとして罰金が発生します。 If there is a violation of the contract, a fine will be imposed as a penalty. |
Audio
ベネフィット [ benefit ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この会社では、フレックス勤務や様々なベネフィットが提供されています。 This company offers flexible working hours and various benefits. 従業員に対してさまざまなベネフィットを提供することで、離職率が低下しました。 By offering various benefits to employees, the turnover rate has decreased. |
Audio
ベンチャー [ venture ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ベンチャー企業はリスクが高いと言われますが、新しいことに挑戦するのはすばらしいことです。 Venture companies are said to carry high risks, but it is wonderful to challenge new things. 新しいテクノロジーに取り組むベンチャー企業に興味を持っています。 I am interested in venture companies that are working on new technologies. |
Audio
ペンディング [ pending ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 会議で議論された内容はペンディングとなり、次回の会議で再度確認されます。 The topics discussed in the meeting are pending and will be revisited in the next meeting. 契約書に関していくつかの変更点があり、現在ペンディングしています。 There are some changes in the contract, and it is currently pending. |
Audio
ポイント [ point ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 今回の会議のポイントをまとめて、次のアクションを決めましょう。 Let’s summarize the key points of this meeting and decide on the next actions. 重要なポイントを押さえて、プレゼンテーションを進めていきます。 I will focus on the key points and proceed with the presentation. |
Audio
ボーナス [ bonus ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 今年の業績が良かったので、ボーナスが支給されました。 Since this year’s performance was good, a bonus was awarded. ボーナスの金額は年によりますが、今年は特に高額のようです。 The amount of the bonus varies by year, but it seems to be especially high this year. |
Audio
ポジティブ [ positive ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | な Adjective | |||
Examples | 問題に直面した時でも、ポジティブに解決策を見つけるようにしています。 Even when facing problems, I try to find solutions positively. ポジティブなフィードバックを受けて、さらに改善を重ねています。 After receiving positive feedback, we are continuously improving further. |
Audio
ポテンシャル [ potential ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新入社員は非常に高いポテンシャルを持っているようなので、成長が楽しみです。 The new employee seems to have very high potential, so I’m looking forward to their growth. この新しい製品には、大きな市場ポテンシャルがあると考えています。 I believe this new product has a great market potential. |
Audio
ボトムアップ [ bottom-up ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ボトムアップでコミュニケーションをとることで、より良い職場環境が作られるでしょう。 By communicating from the bottom up, a better work environment can be created. ボトムアップで意見を集めて、会社全体を良くしていきたいと考えています。 We aim to gather opinions from the bottom up to improve the company as a whole. |
Audio
ポリシー [ policy ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 会社の新しいポリシーは、環境に優しい方法で運営することです。 The company’s new policy is to operate in an environmentally friendly manner. 企業のポリシーに基づき、全ての契約書に署名する前に詳細を確認しました。 Based on the company’s policy, I reviewed the details before signing all the contracts. |
Audio
マーケット [ market ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいマーケットを開拓するために、現地調査を行いました。 We conducted a local survey to explore new markets. この地域は今後、急成長するマーケットとして注目されています。 This region is being viewed as a rapidly growing market in the future. |
Audio
マーケティング [ marketing ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | マーケティング部門では、新商品の広告キャンペーンを企画しています。 The marketing department is planning an advertising campaign for the new product. 顧客のニーズを分析するのが、効果的なマーケティングの第一歩です。 Analyzing customer needs is the first step toward effective marketing. |
Audio
マニュアル [ manual ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新人社員向けの業務マニュアルを作成しました。 I have created a manual for new employees. 機械を操作する前に、必ずマニュアルを確認してください。 Before operating the machine, make sure to check the manual. |
Audio
マネージャー [ manager ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 彼は優秀なマネージャーとして、チームを成功に導いています。 He is leading the team to success as an excellent manager. 新しいマネージャーが加わり、チームの雰囲気が良くなりました。 A new manager joined, and the team’s atmosphere has improved. |
Audio
マルチ [ multi ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | な Adjective | |||
Examples | マルチ言語対応のウェブサイトを作成することで、海外市場に進出しました。 By creating a multilingual website, we expanded into overseas markets. マルチメディアの活用で、プレゼンテーションがより効果的になりました。 By utilizing multimedia, the presentation became more effective. |
Audio
マンパワー [ manpower ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | プロジェクトの成功には、十分なマンパワーが必要です。 Success in the project requires sufficient manpower. 新しい人員を雇用して、マンパワーを強化しました。 We hired new staff to strengthen our manpower. |
Audio
ミッション [ mission ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このミッションを達成するために、全社員が努力しています。 All employees are working hard to achieve this mission. 彼らのミッションは、新しい技術で世界を変えることです。 Their mission is to change the world with new technology. |
Audio
メイン [ main ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このプロジェクトのメインの目的は、コスト削減です。 The main objective of this project is cost reduction. メイン会場は駅から徒歩5分の場所にあります。 The main venue is located 5 minutes on foot from the station. |
Audio
メーカー [ manufacturer ・maker ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この製品は国内の有名なメーカーが製造しています。 This product is manufactured by a well-known domestic manufacturer. 自動車メーカーが新しい電気自動車を発表しました。 The car manufacturer has unveiled a new electric vehicle. |
Audio
メソッド [ method ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 問題解決のために、最適なメソッドを選ぶことが重要です。 It is important to choose the best method for problem-solving. データ分析には複数のメソッドが使用されています。 Multiple methods are used in data analysis. |
Audio
メリット [ merit・advantage ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この製品の最大のメリットは、低価格と高性能の両立です。 The biggest advantage of this product is the balance between low price and high performance. 契約更新のメリットを説明したところ、顧客の理解が深まりました。 When I explained the benefits of contract renewal, the customer gained a deeper understanding. |
Audio
メンタルヘルス [ mental health ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 会社では社員のメンタルヘルスをサポートするプログラムを導入しています。 The company has implemented a program to support employees’ mental health. 職場でのストレスがメンタルヘルスに悪影響を与えないように工夫しています。 We are taking steps to ensure that workplace stress does not negatively affect mental health. |
Audio
メンテナンス [ maintenance ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 定期的なメンテナンスを行うことで、設備の寿命を延ばせます。 By performing regular maintenance, we can extend the lifespan of the equipment. サーバーのメンテナンス中は、一部のサービスが利用できません。 During server maintenance, some services may be unavailable. |
Audio
モチベーション [ motivation ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいプロジェクトへの参加が、彼のモチベーションを高めました。 Participation in the new project increased his motivation. 上司からのポジティブなフィードバックが、モチベーション向上につながりました。 Positive feedback from his boss led to an increase in motivation. |
Audio
モデル [ model ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | この商品は最新モデルで、機能が大幅に向上しています。 This product is the latest model, with significantly improved features. 成功したビジネスモデルを参考にして、新しい事業を立ち上げました。 We launched a new business by referencing a successful business model. |
Audio
モデルチェンジ [ model change ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このスマートフォンは、次のモデルチェンジで最新の機能が追加される予定です。 This smartphone is expected to have the latest features added in the next model change. モデルチェンジ後の新製品が市場で大きな注目を集めています。 The new product after the model change has attracted a lot of attention in the market. |
Audio
モニター [ monitor ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | モニター調査の結果を基に、商品を改良しました。 Based on the results of the monitor survey, the product was improved. このモニターは高解像で、映像がとても綺麗に表示されます。 This monitor has a high resolution, and the images are displayed very clearly. |
Audio
モバイルワーク [ mobile work ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | モバイルワークが普及し、働く場所の自由度が高まりました。 Mobile work has become widespread, increasing the flexibility of where people work. モバイルワークを導入することで、通勤時間の削減が可能になります。 By adopting mobile work, commuting time can be reduced. |
Audio
モラル [ morale・ethics ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 社員のモラル向上を目的とした研修が行われました。 Training was conducted with the aim of improving employee morale. モラルを守ることが、会社の信頼を築く基本です。 Maintaining morale is fundamental to building the company’s trust. |
Audio
ユーザー [ user ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このアプリは初心者ユーザーでも使いやすい設計になっています。 This app is designed to be easy to use, even for beginner users. ユーザーが安心して利用できるよう、セキュリティを強化しました。 We have enhanced security to ensure that users can use it with peace of mind. |
Audio
ユニーク [ unique ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | な Adjective | |||
Examples | この商品のユニークなデザインが、多くの人に支持されています。 The unique design of this product is supported by many people. ユニークな視点から考えることが、新しい発見につながります。 Thinking from a unique perspective leads to new discoveries. |
Audio
ユニット [ unit ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | チーム全体を複数の小さなユニットに分けて作業を進めました。 The entire team was divided into several small units to proceed with the work. A工場で生産されたユニットを組み立てて、B工場で完成品を作ります。 The units produced at Factory A will be assembled, and the finished products will be made at Factory B. |
Audio
ライセンス [ license ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | このソフトウェアを使用するには、正規のライセンスが必要です。 To use this software, a valid license is required. ライセンス契約を結んで、ついに製品を販売する許可を得ました。 We signed the license agreement and finally obtained permission to sell the product. |
Audio
ライバル [ rival ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいライバル企業が市場に参入してきました。 A new competitor has entered the market. この分野では、数多くのライバルが競争を繰り広げています。 In this field, many rivals are competing against each other. |
Audio
ライン [ line ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 工場の生産ラインを効率化する取り組みが進んでいます。 Efforts to streamline the factory production line are underway. 新しいラインを導入して、生産能力を向上させます。 We are introducing a new line to enhance production capacity. |
Audio
リーク [ leak ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 新製品の情報がネット上でリークされ、大きな話題になりました。 Information about the new product was leaked online and became a major topic. 情報のリークを防ぐために、セキュリティの強化は非常に大切です。 To prevent leaks of information, strengthening security is crucial. |
Audio
リース [ lease ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 会社の車は全てリースで契約しています。 The company’s cars are all leased. 購入する代わりにリースすることで、費用を抑えています。 By leasing instead of purchasing, we are able to reduce costs. |
Audio
リーダー [ leader ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 彼はチームのリーダーとして、全員をまとめています。 He is leading the team and bringing everyone together. リーダーの役割は、全体の方向性を示すことです。 The role of a leader is to provide direction for the entire team. |
Audio
リーダーシップ [ leadership ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 彼のリーダーシップのおかげで、プロジェクトが順調に進みました。 Thanks to his leadership, the project progressed smoothly. リーダーとして自信をもつために、リーダーシップ研修に参加しました。 To build confidence as a leader, I participated in leadership training. |
Audio
リクエスト [ request ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | お客様のリクエストに応じて、新しいサービスを提供しました。 We provided a new service in response to customer requests. リクエストされた資料をメールで送付しました。 The requested materials were sent by email. |
Audio
リクルート [ recruit ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 新卒のリクルート活動が本格的に始まりました。 The recruitment activities for new graduates have officially started. 多様な人材をリクルートすることで、組織の活性化を図っています。 By recruiting diverse talent, we aim to invigorate the organization. |
Audio
リコール [ recall ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | リコール対象の製品は、無料で修理が行われます。 Products subject to recall will be repaired free of charge. 機械不良が原因で、多くの商品がリコールとなりました。 Due to mechanical defects, many products have been recalled. |
Audio
リサイクル [ recycle ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | リサイクルされた材料を使って、エコ商品を製造しています。 We manufacture eco-friendly products using recycled materials. 不要なプラスチック製品をリサイクルする取り組みが広がっています。 Efforts to recycle unwanted plastic products are expanding. |
Audio
リスク [ risk ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | リスクを恐れず、挑戦することが成功への第一歩です。 Taking on challenges without fearing risks is the first step toward success. 新しい市場に進出するには、多くのリスクが伴うでしょう。 Entering a new market will likely involve many risks. |
Audio
リスクヘッジ [ risk hedge ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 複数の取引先を確保することで、リスクヘッジを図っています。 By securing multiple business partners, we are working on risk hedging. リスクヘッジの一環として、海外市場への依存を減らす計画です。 As part of risk hedging, we plan to reduce dependency on overseas markets. |
Audio
リスクマネジメント [ risk management ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | リスクマネジメント計画を作成し、定期的に見直しを行っています。 We have created a risk management plan and regularly review it. 災害時のリスクマネジメントを強化するため、毎月訓練を実施しています。 To strengthen risk management during disasters, we conduct training every month. |
Audio
リスケ [ reschedule ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 会議が延長されたため、午後の予定をリスケしました。 The meeting was extended, so I rescheduled the afternoon plans. 締切が変更されたので、作業計画をリスケする必要がありました。 Since the deadline was changed, it was necessary to reschedule the work plan. |
Audio
リスト [ list ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 作業の優先順位をリスト化して、効率よく進めました。 I prioritized tasks by creating a list and worked efficiently. 招待状を送るために、参加者のリストを確認しました。 I checked the participant list to send out invitations. |
Audio
リストアップ [ list up ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 必要な備品をリストアップして、注文をまとめておきましょう。 Let’s list up the necessary supplies and consolidate the order. 候補者をリストアップして、面接の日程を調整しました。 I listed up the candidates and coordinated the interview schedule. |
Audio
リストラ [ restructuring ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 業績悪化に伴い、一部の部門でリストラが行われました。 Due to the decline in performance, layoffs were carried out in some departments. リストラされた後に、新たなキャリアを見つけた社員も多いようです。 Many employees who were laid off seem to have found new careers afterwards. |
Audio
リソース [ resource ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | プロジェクトの成功には、十分なリソースの確保が必要です。 Sufficient resources are essential for the success of the project. 限られたリソースを効率的に使うために計画を練りました。 I created a plan to use the limited resources efficiently. |
Audio
リテール [ retail ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | リテール業界では、消費者ニーズの変化に迅速に対応することが重要です。 In the retail industry, it is important to respond quickly to changes in consumer needs. 今では大型ショッピングモールがリテールビジネスの中心となっています。 Nowadays, large shopping malls have become the center of the retail business. |
Audio
ルーティン [ routine ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 仕事の前のルーティンとして、必ず机をそうじしています。 As part of my routine before work, I always clean my desk. 業務の効率化のため、作業をルーティン化しました。 To improve efficiency, I have made the tasks routine. |
Audio
ルーティンワーク [ routine work ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ルーティンワークに慣れると、作業がスムーズに進みます。 Once you get used to routine work, the tasks proceed smoothly. ルーティンワークばかりだと、仕事に飽きてしまので困っています。 However, if it’s all routine work, I get bored with the job, which is a problem. |
Audio
レクチャー [ lecture ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新入社員向けのレクチャーがオンラインで実施されました。 The lecture for new employees was conducted online. 彼のレクチャーは分かりやすく、多くの参加者が満足していました。 His lecture was easy to understand, and many participants were satisfied. |
Audio
レセプション [ reception ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ホテルのレセプションで、チェックイン手続きを行いました。 I completed the check-in procedure at the hotel reception. 新商品発表会の後、レセプションパーティーが開かれました。 After the new product launch event, a reception party was held. |
Audio
レベル [ level ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 彼女の英語はとても上手で、通訳としても活躍できるのレベルでしょう。 Her English is very good, and she could work as an interpreter at a high level. サービスのクオリティを高いレベルで維持する努力が求められます。 Efforts are required to maintain the quality of service at a high level. |
Audio
ローテーション [ rotation ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 部署内で仕事のローテーションを導入して効率を良くしています。 We have introduced job rotation within the department to improve efficiency. ローテーションで休暇を取れるよう、シフトを調整しました。 I adjusted the shifts to allow for vacation time through the rotation. |
Audio
ロープレ(ロールプレイ) [ roleplay ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun, Verb | |||
Examples | 接客スキル向上のため、ロープレ研修を実施しました。 We conducted role-playing training to improve customer service skills. 新しいシステムの使用方法を、ロープレしながら学びました。 We learned how to use the new system through role-playing. |
Audio
ロゴ [ logo ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 商品パッケージにロゴを印刷して、ブランド認知を高めました。 We printed the logo on the product packaging to increase brand recognition. このロゴはシンプルで覚えやすく、多くの人に知られています。 This logo is simple, memorable, and widely recognized by many people. |
Audio
ロジスティクス [ logistics ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | 新しいロジスティクスセンターが完成し、出荷スピードがもっと早くなりました。 The new logistics center is completed, and the shipping speed has become faster. ロジスティクスの効率化により、配送コストを削減できました。 By streamlining logistics, we were able to reduce delivery costs. |
Audio
ワークシェアリング [ work sharing ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ワークシェアリングを導入して、全員の労働時間を短縮しました。 We introduced work sharing to reduce everyone’s working hours. 働き方改革の一環として、ワークシェアリングが注目されています。 As part of the work style reform, work sharing is gaining attention. |
Audio
ワークショップ [ workshop ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | デザインについて学べるワークショップが開催されました。 A workshop was held where we could learn about design. 今日のワークショップは、プロジェクトの新しいアイデアを出し合うことが目的です。 Today’s workshop aims to generate new ideas for the project. |
Audio
ワークスタイル [ work style ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | リモートワークの普及により、新しいワークスタイルが定着しています。 With the spread of remote work, new work styles are becoming established. 自分に合ったワークスタイルを見つけることが、キャリアの成功につながるかもしれません。 Finding a work style that suits you may lead to success in your career. |
Audio
ワークライフバランス [ work-life balance ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | ワークライフバランスを意識して、休日は家族との時間を大切にしています。 I prioritize spending time with my family on holidays, keeping in mind a healthy work-life balance. ワークライフバランスを保つために、残業を減らす取り組みをしています。 To maintain work-life balance, we are working on reducing overtime. |
Audio
ワンパターン [ monotonous ] | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Noun | |||
Examples | プレゼンがワンパターンだと、参加者の関心を引きにくいです。 If the presentation is repetitive, it becomes difficult to engage the participants. 彼は商談のとき話し方がワンパターンなので、もう少し工夫が必要でしょう。 He has a repetitive way of speaking during business negotiations, so a bit more creativity is needed. |
Audio