EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Japanese Lesson
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Japanese Lesson
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N4 Grammar – Distinguishing Sentence-Ending Particles


Table of Contents

1. 
Distinguishing Sentence-Ending Particles
2. The Differences Between “ね,” “よね,” “よ,” and “の”
3. “ね” and “よ”
4. “ね” and “よね” ①
5. “ね” and “よね” ②
6. “よ” and “の”
7. Other Uses of “の”
8. Summary

9. Quiz
10. Similar Articles
11. Comment

Q: I don’t quite understand the differences between “よ,” “ね,” “の,” and “よね,” which appear at the end of sentences. Is “の” a question particle?

A: Each has its own unique meaning, so using them incorrectly can completely change the meaning of a sentence.

The Differences Between “ね,” “よね,” “よ,” and “の”

Let’s start by reviewing the roles of each in the table below.

① Providing Information② Seeking Confirmation or Agreement③ Asking for Confirmation
ね◯◯
よ◯
よね◯
の◯◯

“ね” and “よ”:
Differentiating Their Use When Providing Information

“よ”, on the other hand, is used when the speaker assumes that the listener is not aware of the information and provides it as new. “よ” also serves to draw the listener’s attention to the information.

“ね” is used when the speaker assumes that the listener already knows or is aware of the information being shared.

[Example]
雨あめが降ふっているね。


It’s raining, isn’t it?
⇒ The speaker and listener are in the same situation, observing the rain. The speaker assumes the listener is aware of the rain and uses “ね” to confirm this shared understanding.

[Example]
A: 見みて、雨あめが降ふっているよ。

B: え、本当ほんとうに?


A: Look, it’s raining!
B: Really?

⇒ In this case, the speaker (A) provides new information about the rain to the listener (B), drawing their attention to it with “よ.”

“ね” and “よね”:
Differentiating Their Use When Seeking Agreement①

“ね” is often used when the speaker is almost certain that the listener agrees, while “よね” is used to confirm the listener’s agreement with a slightly more questioning tone.

“ね” and “よね” are used when the speaker expresses their opinion or thought and assumes that the listener shares the same perspective.

[Example]
A: このコーヒー、おいしいね
/ おいしいよね。
B: うん、おいしいね。
/ うん、おいしいよね。
A: This coffee is delicious, isn’t it?
B: Yeah, it’s delicious.

⇒ In both cases, A assumes that B shares their opinion about the coffee being delicious. If B agrees, they respond using “ね” or “よね,” depending on their tone.

[Example]
A: そのケーキ、おいしい?

B: うん、おいしいよ。


A: Is that cake delicious?
B: Yeah, it’s delicious.

⇒ Here, A does not know about the cake’s taste and is asking for information. B provides this information, using “よ” to convey new information.

“ね” and “よね”:
Differentiating Their Use When Seeking Agreement②

“ね” and “よね” are also used when the speaker is uncertain about their knowledge or judgment. In such cases, they seek confirmation or agreement from the listener, who is perceived to have more accurate information or expertise.

“よね” indicates weaker confidence and a more tentative or reliant tone, suggesting a greater dependency on the listener’s input.

“ね” conveys a degree of confidence from the speaker and seeks shared understanding or confirmation.

[Examples]
会議かいぎは3時じからですね。

The meeting starts at 3 o’clock, doesn’t it?
⇒ The speaker has a certain level of confidence about the meeting time and is checking for shared understanding.

会議かいぎは3時じからですよね。
The meeting starts at 3 o’clock, right?
⇒ The speaker is less confident about the meeting time and is relying on the listener to confirm.

In this way, “ね” and “よね” differ in terms of the speaker’s level of certainty and their tone when seeking confirmation.

“よ” and “の”:
Differentiating Their Use When Providing Information

In affirmative sentences, “よ” and “の” carry subtle nuances:

“の” expresses the speaker’s sense of wonder or discovery, aiming to share their emotions with the listener. It is often used in close, familiar settings and typically appears with the plain form. However, using “のです” allows it to connect with polite expressions.

“よ” conveys a sense of recommendation or draws the listener’s attention to the information being shared.

[Example]
ここのとんかつ、おいしいですよ。

The tonkatsu here is delicious.
⇒ This suggests the speaker is encouraging the listener to try the food, emphasizing its appeal, or drawing attention to its quality.

[Example]
このケーキ、すごくおいしいの!

This cake is super delicious!

⇒ Here, the speaker conveys their excitement and amazement at the taste of the cake. Adverbs like “本当ほんとうに(really)” or “すごく(very)” often accompany “の” to emphasize feelings of surprise or delight. The sentence reflects a strong desire to share the speaker’s emotions or discovery with the listener.

Other Uses of “の”

The meaning of “の” can vary significantly depending on sentence-ending intonation and context. Below are some key usages:

①To Express Emotion or Discovery
Using “の” emphasizes the speaker’s excitement, amazement, or newfound realization.


[Examples]

この本ほん、すごく面白おもしろいの!(感動かんどうの共有きょうゆう)


This book is so interesting! (Sharing excitement)

このサプリ飲のんでみたんだけど、すごくいいの!(効果こうかに驚おどろいて伝つたえる)
I tried this supplement, and it’s amazing! (Expressing surprise at its effectiveness)


②To Seek Confirmation or Information
Raising the intonation at the end of a sentence (⤴) when using “の” conveys the speaker’s intent to seek information or confirmation from the listener. This usage is similar to the role of “んですか”.


[Examples]

そのサプリ、いいの?(⤴)


Is that supplement good?

どこに行いくの?(⤴)
Where are you going?


③When emphasizing emotions or excitement
When the speaker feels anger or strong emotions, using “の” strongly conveys those feelings. In this case, the intonation is either flat or emphasized.


[Examples]

A: ねえ、この問題もんだいわかる?

B: わからない。

A: え、聞きこえなかった。わかるの?(怒いかりを抑おさえた確認かくにん)

B: わからないって言いってるの!!(怒いかりの感情かんじょうを強調きょうちょう)

A: Hey, do you understand this question?
B: No, I don’t.
A: Huh? I didn’t hear you. Do you understand it? (calm but firm confirmation)
B: I said I don’t!! (emphasizing frustration or anger)

Summary

  • “ね” is used when the speaker assumes the listener already knows the information being shared, while “よ” is used when the speaker assumes the listener does not know and wants to inform them. Additionally, “よ” can be used to draw the listener’s attention to new information.
  • “ね” and “よね” are used in the following contexts:
    • When the speaker seeks agreement, assuming the listener shares the same opinion or thought.
    • When the speaker is uncertain about their knowledge or judgment and seeks confirmation or agreement from the listener. In this case, “よね” indicates less certainty than “ね.”
    • For affirmative sentences, “よ” includes a nuance of recommending or encouraging something to the listener, while “の” conveys the speaker’s emotion or discovery. “の” is only used with the plain form and does not connect with the polite form.
  • The meaning of “の” changes based on intonation and context:
    • When stating something definitively: It expresses the speaker’s emotion or discovery.
    • When raising the intonation at the end: It seeks confirmation, information, or verification of a guess from the listener.
    • When spoken firmly (often with anger): It emphasizes the speaker’s strong emotions or excitement.

Quiz

Read the following sentence and choose the expression that fits the context from the options provided in the parentheses.

Click on the question to check the answer.

Q1.このケーキ食たべてみる?おいしい(よ・よね)。

A. よ

このケーキ食たべてみる?おいしいよ。 

Would you like to try this cake? It’s delicious.

*The listener doesn’t know the taste, so the speaker is providing information. “よ” is the correct choice.


Q2.新あたらしいショッピングモール、大おおきくてすごくきれいな(の・よ)!

A. の

新あたらしいショッピングモール、大おおきくてすごくきれいなの!  

The new shopping mall is big and incredibly beautiful!

*The speaker is expressing their amazement about the shopping mall. “の” is the correct choice.  *When connecting to a な-adjective, use “-なの” or “-だよ.”


Q3.昨日きのう一緒いっしょに見みた映画えいが、おもしろかった(ね・よ)。

A. ね

昨日きのう一緒いっしょに見みた映画えいが、おもしろかったね。  

The movie we watched together yesterday was interesting, wasn’t it?

*The speaker is seeking agreement about the shared experience. “ね” is the correct choice.


Q4.明日あしたの会議かいぎは15時じからです(よね・の)?

A. よね

明日あしたの会議かいぎは15時じからですよね?  

Tomorrow’s meeting starts at 3 PM, doesn’t it?

*The speaker is confirming uncertain information. “よね” is the correct choice.

Similar Articles

  • JLPT N1・N3・N4 Vocabulary – Difference between “殴る” “叩く” and “打つ”
  • JLPT N4 Grammar – The Basics of Active and Passive Voice
  • JLPT N1・N4 Vocabulary – Difference between “最近” and “昨今”
  • JLPT N2・N4 Vocabulary – “よごれ” or “けがれ”? The Meanings and Usage Differences of “汚れ”
  • JLPT N3・N4 Vocabulary – Difference between “やっと” “ついに” and “とうとう”

▼Free Counseling▼

Feel free to write any questions you may have.
Please press the send button after agreeing to the Privacy Policy.

Loading

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (23)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (30)
    • JLPT N2 (60)
    • JLPT N3 (88)
    • JLPT N4 (87)
    • JLPT N5 (58)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (31)
    • Quiz (24)
    • Student Interview (3)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    January 2025
    M T W T F S S
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
    « Dec   Feb »
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More