EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Japanese Lesson
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Japanese Lesson
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

The distinction between “いいですね” and “よかったですね”


Table of Contents

1. The distinction between “いいですね” and “よかったですね”
2. いいですね
3. よかったですね

4. Let’s Compare
5. Summary

6. Quiz
7. Similar Articles
8. Comment

Q: Is it necessary to differentiate between “いいですね” and “よかったですね”?

A: Both are expressions used to respond positively to what someone says, but there are slight differences in how they are used.

いいですね

This expression is used to respond positively to proposals, future plans, or information that has not yet been realized, conveying feelings such as “good” or “wonderful.” When responding to proposals, it implies agreement.

[Examples]
A「来月らいげつ、北海道ほっかいどうへ行いくんです。」(情報じょうほう)
B「それはいいですね!」

A: “I’m going to Hokkaido next month.” (Information)
B: “That sounds great!”

⇒ This shows a positive reaction to hearing about the upcoming trip to Hokkaido.

A「パーティーの場所ばしょ、このレストランはどうですか。」(提案ていあん)
B「いいですね。」

A: “How about this restaurant for the party venue?” (Proposal)
B: “Sounds good.”

⇒ This indicates agreement with the proposed restaurant.

よかったですね

This expression is used to show a positive reaction to the other person’s experiences or events that have already occurred. It conveys feelings such as “That was a good outcome” or “I’m happy to hear that.” Additionally, it carries a nuance of empathy when the other person seems happy or excited.

[Examples]
A「先月せんげつ、北海道ほっかいどうに行いったんです。」
B「それはよかったですね!」

A: “I went to Hokkaido last month.”
B: “That’s wonderful!”

⇒ The trip to Hokkaido is an event that has already occurred.

A「先月せんげつ、孫まごが生うまれたんですよ。」
B「それはよかったですね!」

A: “My grandchild was born last month.”
B: “That’s wonderful!”

⇒ Hearing about the grandchild’s birth evokes feelings of joy and empathy.

Let’s Compare

Here’s a scenario to consider: which response is more appropriate?

[Example]
A「来月らいげつからチームのマネージャーになります。」

A: “I’ll become the team manager starting next month.”
B「それはいいですね!」VS「それはよかったですね!」


The correct answer is: “それはよかったですね!(That’s wonderful!)”

Generally, “いいですね” is used for future or yet-to-be-realized situations, while “よかったですね” is used for already determined facts or events.

Although becoming a manager will happen next month, it is a decided fact or result. Additionally, the speaker likely wants to share in the other person’s joy about the promotion, making “よかったですね” the more fitting response.

Summary

[いいですね]

  • Used for future events or things that have not yet happened.
  • Expresses a positive reaction like “good” or “wonderful” to proposals or information just heard.
  • When used for proposals, it carries the nuance of agreement.

[よかったですね]

  • Used for past events or things that have already occurred.
  • Expresses feelings like “It was a good outcome” or “I’m happy to hear that.”
  • It conveys empathy when the other person seems happy or pleased.

Quiz

Read the following sentence and choose the expression that fits the context from the options provided in the parentheses.

Click on the question to check the answer.

Q1.山田やまだ:「今度こんど、温泉おんせんに行いこうと思おもってるんです。」

田中たなか:「へえ、それは(いいですね・よかったですね)!」

A. いいですね

山田やまだ:「今度こんど、温泉おんせんに行いこうと思おもってるんです。」

田中たなか:「へえ、それはいいですね!」 

Yamada: “I’m planning to go to a hot spring soon.”

Tanaka: “Oh, that sounds great.”

*Since Yamada is talking about a future event, “いいですね” is appropriate.


Q2.山田やまだ:「N1に合格ごうかくしました!」

田中たなか:「おめでとうございます! (いいですね・よかったですね)!」

A. よかったですね

山田やまだ:「N1に合格ごうかくしました!」

田中たなか:「おめでとうございます!よかったですね!」 

Yamada: “I passed the N1 exam!”

Tanaka: “Congratulations! That’s wonderful!”

*Expressing joy and empathy about Yamada’s achievement makes “よかったですね” the better choice.


Q3.山田やまだ:「ついにこの商品しょうひんが発売はつばいできることになりました。」

田中たなか:「(いいですね・よかったですね)!」

A. よかったですね

山田やまだ:「ついにこの商品しょうひんが発売はつばいできることになりました。」

田中たなか:「よかったですね!」 

Yamada: “Finally, this product is ready to launch!”

Tanaka: “That’s wonderful!”

*As the product launch is a decided fact, “よかったですね” is appropriate.


Q4.山田やまだ:「社長しゃちょう、次つぎの会議かいぎの資料しりょうはこれでどうでしょうか。」

社長しゃちょう:「(いいですね・よかったですね)。これを使つかいましょう。」

A. いいですね

山田やまだ:「社長しゃちょう、次つぎの会議かいぎの資料しりょうはこれでどうでしょうか。」

社長しゃちょう:「いいですね。これを使つかいましょう。」 

Yamada: “President, how about this material for the next meeting?”

President: “Sounds good. Let’s use it.”

*Since the president is showing agreement with the proposal, “いいですね” is the best fit.

Similar Articles

  • Beautiful Japanese: Expressions for How Flowers Fall
  • 水を沸かす?お湯を沸かす?Understanding how to use the particle “を”
  • “に” or “から”? How old is “20歳未満” ? Clear up common Japanese mistakes!
  • JLPT N0 Vocabulary – Difference between “秘訣” and ” コツ”
  • Expression – How is it different from “〜できない”? The correct usage of “〜にならない”

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (21)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (23)
    • JLPT N2 (51)
    • JLPT N3 (80)
    • JLPT N4 (70)
    • JLPT N5 (56)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (22)
    • Quiz (15)
    • Student Interview (3)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    December 2024
    M T W T F S S
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031  
    « Nov   Jan »
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More