EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Japanese Lesson
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Japanese Lesson
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

JLPT N4 Grammar – “〜よう”・”〜みたい”・”〜そう”・”〜らしい” ② 


Table of Contents

1. Difference between “〜よう”・”〜みたい”・”〜そう”・”〜らしい”
2. よう VS みたい VS そう VS らしい

3. よう VS みたい
4. らしい
5. そう VS らしい
6. そう VS みたい

7. Summary
8. Quiz
9. Similar Articles
10. Comment

Q: What are the differences between “〜よう,” “〜みたい,” “〜そう,” and “〜らしい”?

それぞれ4つの使つかい方かたは次つぎのように分類ぶんるいできます。

Comparison and ExampleInferenceHeard InformationAppearance
よう◯◯
みたい◯◯
そう◯
(Prediction and Judgment)
◯◯
らしい◯◯

You can check the rules
for each usage on this page.

Read More

よう VS みたい VS そう VS らしい

Here, let’s consider the use of “inference” for all four expressions using the same sentence. Although they are all interchangeable, each has a slightly different meaning.

[Examples] 
今日きょうのパーティーは無事ぶじに終おわったようです。

It seems that today’s party ended safely.

今日きょうのパーティーは無事ぶじに終おわったみたいです。

It looks like today’s party ended safely.

今日きょうのパーティーは無事ぶじに終おわったそうです。

I’ve heard that today’s party ended safely.

今日きょうのパーティーは無事ぶじに終おわったらしいです。
I heard that today’s party ended safely.

よう VS みたい

“よう” and “みたい” are used when the speaker expresses their own impressions or thoughts based on what they have seen or heard. “よう” is more commonly used in written language, while “みたい” is often used in spoken language.

[Examples]
ノックの音おとが聞きこえましたよ。誰だれか来きたようです。
ノックの音おとが聞きこえましたよ。誰だれか来きたみたいです。

I heard a knock. It seems like someone has arrived.

らしい

“らしい” expresses something inferred or judged based on objective evidence or reasons. It is often used with sentences that include reasons or logical deductions.

[Example] 
ホールから人ひとがたくさん出でてくる。パーティーが終おわったらしい。
    (objective evidence)     (Inference/Judgment)

People are coming out of the hall. It seems the party has ended.

Note: “らしい” cannot be used for self-inference.
[Examples] 
×(わたしは)熱ねつがあるらしいです。
〇(わたしは)熱ねつがあるようです。

〇(わたしは)熱ねつがあるみたいです。
I seem to have a fever.

そう VS らしい

“そう” and “らしい” have subtle differences, with “らしい” being more objective and “そう” being more subjective in inference.

[Examples] 
ニュースによると今年ことしの冬ふゆはとても寒さむくなるらしいよ。

According to the news, this winter is said to be very cold.
⇒ It is natural to use “らしい” here because there is objective information (news) available.
     
去年きょねんの冬ふゆはとても寒さむかったし、今年ことしもとても寒さむくなりそうだね。
Last winter was very cold, and it looks like this winter will be very cold too.
⇒ “そう” is used for the speaker’s subjective reasons, so it feels unnatural when used with information or evidence from other sources. Since the speaker is making a guess based on their own reasoning about last winter, “そう” is an appropriate way to express this.

Note: “ニュースによると今年ことしの冬ふゆはとても『寒さむくなる』そうだ” uses the plain form to convey hearsay. Be careful, as it changes the meaning.

You can compare “そう” and “らしい”
(for hearsay) on this page.

Read More

そう VS みたい

Finally, let’s consider the differences between these two.

Both “そう” and “みたい” reflect the speaker’s subjective perspective, but the key point is that “そう” indicates inference or prediction based on some evidence or reason, while “みたい” is based on information received through the senses, like sight or hearing.

[Examples] 
(The mother is choosing clothes for her daughter)

よしこはピンクが好すきだし、このピンクの服ふくが好すきそう。買かってあげよう。
Yoshiko likes pink, so she probably likes this pink dress. I’ll buy it for her.
⇒ Before giving the dress to her daughter, the speaker makes a prediction based on the reason that Yoshiko likes pink.

(Seeing the daughter)
あげたけど全然ぜんぜん着きないな。好すきじゃなかったみたい。

I gave it to her, but she hasn’t worn it at all. It seems she didn’t like it.
⇒ Observing the daughter, the speaker is making an inference and judgment.

Summary

  • “よう” and “みたい” are used when the speaker describes what they have perceived or felt based on their own observations or impressions of a situation (information obtained through the five senses).
  • “らしい” expresses something that is inferred or judged based on objective grounds or reasons.
  • “そう” refers to subjective inferences, predictions, or judgments based on evidence or reasons.

Quiz

Read the following sentence and choose the expression that fits the context from the options provided in the parentheses.

Click on the question to check the answer.

Q1. のどが痛いたいし風邪かぜをひいた(らしい・みたい)だ。病院びょういんへ行いこう。

A. みたい

のどが痛いたいし風邪かぜをひいたみたいだ。病院びょういんへ行いこう。  

My throat hurts, so it seems I caught a cold.

*Since this is an inference about one’s own condition, “みたい” is the correct choice.


Q2. このスマホは簡単かんたんだし祖父そふでも使つかえ(そう・よう)です。

A. そう

このスマホは簡単かんたんだし祖父そふでも使つかえそうです。  

This smartphone is easy to use, so it looks like even my grandfather can use it.

*The judgment about the grandfather is subjective.


Q3. 先生せんせいに勉強べんきょうしないと不ふ合格ごうかくになると言いわれた。次つぎのテストは難むずかしい(らしい・そう)。

A. らしい

先生せんせいに勉強べんきょうしないと不ふ合格ごうかくになると言いわれた。次つぎのテストは難むずかしいらしい。  

The teacher said that if you don’t study, you’ll fail. It seems the next test will be difficult.

*”らしい” is used because it connects with “難むずかしい” (difficult), which is based on objective information from the teacher.


Q4. 山田やまださん、大変たいへんな(よう・そう)なら手伝てつだいますよ。

A. よう

山田やまださん、大変たいへんなようなら手伝てつだいますよ。  

Yamada-san, if you’re having a hard time, I’ll help you.

*”よう” is used because it connects with “大変たいへんな” (trouble), indicating the speaker’s inference based on observing Mr. Yamada’s situation.

Similar Articles

  • JLPT N3・N4 Vocabulary – Difference between “触る” and “触れる”
  • JLPT N4 Grammar – “行きます”? “行けます”? Master the basics of Japanese potential form
  • JLPT N4 Grammar – Difference between “〜つもりだ” and “〜予定だ”
  • JLPT N2・N4 Vocabulary – Difference between “探す” and “探る”
  • JLPT N4・N5 Vocabulary – Difference between “きれい” and “美しい”

Learn directly from the teacher in group lessons
and clear up any doubts!

Availabilities

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (21)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (23)
    • JLPT N2 (51)
    • JLPT N3 (80)
    • JLPT N4 (70)
    • JLPT N5 (56)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (23)
    • Quiz (15)
    • Student Interview (3)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    August 2024
    M T W T F S S
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031  
    « Jul   Sep »
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More