EnunciaEnunciaEnuncia

  • Top
  • Japanese Lesson
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Top
  • Japanese Lesson
  • Employment Support
  • Study Support
  • Column
  • Corporate Training Programs
  • FAQ
  • Login
  • English
    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)

Ways to Address People


Table of Contents

1. Are different honorifics necessary?
2. Formal honorifics
3. Familiar honorifics

4. Summary
5. Similar Articles
6. Comment

Q: Is it necessary to use different honorifics after a person’s name?

A: There are various Japanese honorifics, and their usage changes depending on the relationship with the person.

Formal honorifics

In formal settings or when showing respect, use “殿どの,” “様さま” and “さん” to pay respect.
Let’s look at the differences among these three.

The highest level of respect is shown with “殿どの,” followed by “様さま” and then “さん.”

[① 殿どの]

This was originally used among high-ranking individuals, such as nobility in ancient Japan.
Because of this, “殿どの” is still used as a very formal honorific in modern times.

However, it is rarely used in spoken language and is typically reserved for formal written documents, such as official records and certificates of commendation.

[② 様さま]

In comparison, “様さま” can be used in both spoken and written language.
The basic usage is “name+様さま.” In Japan, it is also used when addressing customers with respect, hence “お客きゃく様さま” (honored customer).

[③ さん]

Lastly, there is “さん.” This is used in various situations, such as in companies or schools.
In Japan, it is not customary to address someone without an honorific when meeting them for the first time (e.g., company colleagues or classmates).
It is appropriate to use “さん” when addressing someone you meet for the first time.



[Example]
A:はじめまして。わたしは木村きむらまりです。
B:× 木村きむら/まり ですね。よろしく。
  〇 木村きむらさん/まりさん ですね。よろしく。

A: Nice to meet you. I’m Mari Kimura.
B: × Kimura / Mari, right? Nice to meet you.
 〇 Kimura-san / Mari-san, right? Nice to meet you.

Additionally, while “さん” is a respectful way of addressing someone, using it for people who require a higher level of respect, such as customers, can be seen as rude.
Therefore, be cautious and avoid using “さん” in these situations.

[Example] (When calling customer)
△ お客きゃくさん ⇒ 〇 お客きゃく様さま

Familiar honorifics

[くん・ちゃん]

Regardless of whether they are adults or children, “くん” and “ちゃん” are often used for friends or people with whom you have a close relationship. In most cases, these honorifics are used with given names rather than surnames, with “くん” used for males and “ちゃん” used for females.

As mentioned earlier regarding “さん”—where it is used even for classmates when meeting someone for the first time—you might wonder when Japanese people start using “くん” and “ちゃん.”

This happens when the relationship becomes closer.
For Japanese people, calling someone by their given name signifies a very close relationship. Until that point, both adults and children tend to use “surname+さん.”

[Exception くん・ちゃん]

In newspapers and news broadcasts, “くん” and “ちゃん” are typically used for children, while “さん” or “さま” are used for adults.

Summary

  • Formal honorifics are “殿どの,” “様さま,” and “さん.”
  • Familiar honorifics are “くん” for men or boys, and “ちゃん” for women or girls.

Similar Articles

  • Beautiful Japanese: Expressions for How Flowers Fall
  • 水を沸かす?お湯を沸かす?Understanding how to use the particle “を”
  • “に” or “から”? How old is “20歳未満” ? Clear up common Japanese mistakes!
  • JLPT N0 Vocabulary – Difference between “秘訣” and ” コツ”
  • Expression – How is it different from “〜できない”? The correct usage of “〜にならない”

Comment for any questions!

< Previous Post

Other Articles

Next Post >

Leave a Comment Cancel Reply

  • Categories

    • Business Japanese (21)
    • Column (6)
    • JLPT N1 (23)
    • JLPT N2 (51)
    • JLPT N3 (80)
    • JLPT N4 (70)
    • JLPT N5 (56)
    • Learning Aid Tools (12)
    • Others (22)
    • Quiz (15)
    • Student Interview (3)
    • Uncategorized (2)
  • Change Language

    • English
    • 日本語
    • 中文 (中国)
  • Tags

    Business Japanese Counter Suffix Culture・Customs Employment Support Expressions Grammar Honorifics JLPT JLPT N1 JLPT N2 JLPT N3 JLPT N4 JLPT N5 Kanji Learning Aid Tools Onomatopoeia Particles Student Interview Vocabulary
  • Nihongo Navigator

    June 2024
    M T W T F S S
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    « May   Jul »
  • E-Books

Enuncia
©️ Enuncia 2022.
  • enenEnglish
  • jaja日本語
  • zhzh中文 (中国)
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OK Learn More